language/chinese_traditional_utf-8.php
author Dirk Haun <dirk@haun-online.de>
Thu, 29 Oct 2009 12:03:12 +0100
branchHEAD
changeset 7396 ec6b034771a6
parent 7371 6f0fe25ffbc7
child 7421 1c37ae225954
permissions -rw-r--r--
Synced language files with their English equivalents
     1 <?php
     2 
     3 ###############################################################################
     4 # chinese_traditional_utf-8.php
     5 #
     6 # Last Modified: 2008-05-23
     7 # Version: 1.5
     8 #
     9 # This is the Chinese Traditional (UTF-8) language set for GeekLog 1.5
    10 #
    11 # Copyright (C) 2003 Samuel Maung Stone
    12 # sam@stonemicro.com
    13 #
    14 # This program is free software; you can redistribute it and/or
    15 # modify it under the terms of the GNU General Public License
    16 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
    17 # of the License, or (at your option) any later version.
    18 #
    19 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
    20 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    21 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
    22 # GNU General Public License for more details.
    23 #
    24 # You should have received a copy of the GNU General Public License
    25 # along with this program; if not, write to the Free Software
    26 # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA.
    27 #
    28 ###############################################################################
    29 
    30 $LANG_CHARSET = 'UTF-8';
    31 
    32 ###############################################################################
    33 # Array Format:
    34 # $LANGXX[YY]:  $LANG - variable name
    35 #               XX    - file id number
    36 #               YY    - phrase id number
    37 ###############################################################################
    38 
    39 ###############################################################################
    40 # USER PHRASES - These are file phrases used in end user scripts
    41 ###############################################################################
    42 
    43 ###############################################################################
    44 # lib-common.php
    45 
    46 $LANG01 = array(
    47     1 => '作者︰',
    48     2 => '讀整文',
    49     3 => '個評論',
    50     4 => '編輯',
    51     5 => '',
    52     6 => '',
    53     7 => '',
    54     8 => '',
    55     9 => '管理者功能︰',
    56     10 => '提交物',
    57     11 => '文章',
    58     12 => '組件',
    59     13 => '主題',
    60     14 => '',
    61     15 => '',
    62     16 => '',
    63     17 => '用戶',
    64     18 => 'SQL 質問',
    65     19 => '退出',
    66     20 => '用戶訊息︰',
    67     21 => '用戶名',
    68     22 => '用戶識別號',
    69     23 => '安全等級',
    70     24 => '匿名',
    71     25 => '回復',
    72     26 => '以下評論只屬張貼者個人觀點。',
    73     27 => '最近發表的',
    74     28 => '刪除',
    75     29 => '沒有評論。',
    76     30 => '舊的文章',
    77     31 => '允許的 HTML 標記:',
    78     32 => '錯誤,無效的用戶名',
    79     33 => '錯誤,不能寫系統日誌;',
    80     34 => '錯誤',
    81     35 => '退出',
    82     36 => '於',
    83     37 => '沒有文章',
    84     38 => '內容辛迪加',
    85     39 => '使新',
    86     40 => '你的伺服器的 <tt>php.ini</tt> 裏設定為 <tt>register_globals = Off</tt>. 可是此軟體需要將 <tt>register_globals</tt> 設定成 <strong>on</strong>. 所以在你繼續以前,必須將它設定為<strong>on</strong>,然後重新開機.',
    87     41 => '客人',
    88     42 => '作者:',
    89     43 => '回復這個',
    90     44 => '母體',
    91     45 => 'MySQL 錯誤號碼',
    92     46 => 'MySQL 錯誤訊息',
    93     47 => '用戶功能',
    94     48 => '我的帳戶',
    95     49 => '風格選擇',
    96     50 => '錯誤的 SQL 句子',
    97     51 => '幫助',
    98     52 => '新',
    99     53 => '管理者首頁',
   100     54 => '不能打開檔。',
   101     55 => '錯處',
   102     56 => '投票',
   103     57 => '密碼',
   104     58 => '登入',
   105     59 => "沒有帳戶?<a href=\"{$_CONF['site_url']}/users.php?mode=new\" rel=\"nofollow\">在此登記</a>",
   106     60 => '發表評論',
   107     61 => '新增帳戶',
   108     62 => '字',
   109     63 => '評論設定',
   110     64 => '把文章電郵給朋友',
   111     65 => '觀看可列印的版本',
   112     66 => '',
   113     67 => '歡迎來到',
   114     68 => '首頁',
   115     69 => '聯絡',
   116     70 => '搜尋',
   117     71 => '投稿',
   118     72 => '網路資源',
   119     73 => '',
   120     74 => '',
   121     75 => '進階搜索',
   122     76 => '本站統計資料',
   123     77 => '插件',
   124     78 => '',
   125     79 => '新鮮的東西',
   126     80 => '個新文章(',
   127     81 => '新的文章(',
   128     82 => ' 小時內)',
   129     83 => '評論',
   130     84 => '',
   131     85 => '最近四十八小時',
   132     86 => '沒有新的評論',
   133     87 => '最近兩個星期',
   134     88 => '',
   135     89 => '',
   136     90 => '首頁',
   137     91 => '載入這頁用了',
   138     92 => '秒',
   139     93 => '版權',
   140     94 => '此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.',
   141     95 => '動力於',
   142     96 => '小組',
   143     97 => '字詞單',
   144     98 => '插件',
   145     99 => '文章',
   146     100 => '沒有新的文章',
   147     101 => '',
   148     102 => '',
   149     103 => '資料庫備份',
   150     104 => '由',
   151     105 => '寄給用戶',
   152     106 => '採樣數:',
   153     107 => 'GL 版本測試',
   154     108 => '清除緩衝貯存區',
   155     109 => '報告濫用',
   156     110 => '報告此濫登文給網站管理員',
   157     111 => '',
   158     112 => '登記用戶',
   159     113 => '使用說明',
   160     114 => '跡回',
   161     115 => '沒有新跡回的評論',
   162     116 => '跡回',
   163     117 => '目錄',
   164     118 => '請繼續看下頁',
   165     119 => "丟失了<a ref=\"{$_CONF['site_url']}/users.php?mode=getpassword\" rel=\"nofollow\">密碼</a>?",
   166     120 => '永久聯結此評論',
   167     121 => '評論 (%d)',
   168     122 => '跡回 (%d)',
   169     123 => '准許用所有的HTML',
   170     124 => '點擊刪除所選的項目',
   171     125 => '你肯定要刪除所選的專案嗎?',
   172     126 => '選 或 不選 所有的項目',
   173     127 => 'Permalink',
   174     128 => '用OpenID 登入:',
   175     129 => '設定',
   176     130 => '網路服務'
   177 );
   178 
   179 ###############################################################################
   180 # comment.php
   181 
   182 $LANG03 = array(
   183     1 => '發表評論',
   184     2 => '發表方式',
   185     3 => '退出',
   186     4 => '新增帳戶',
   187     5 => '用戶名',
   188     6 => '本站需要登入才可發表評論,請登入。如果你沒有帳戶,請使用下面的表格登記。',
   189     7 => '你最後發表的評論是在 ',
   190     8 => " 秒之前。本站限定至少 {$_CONF['commentspeedlimit']} 秒後才可再發表評論",
   191     9 => '評論',
   192     10 => '送出報告',
   193     11 => '發表評論',
   194     12 => '請填寫標題注評論欄',
   195     13 => '供你參考',
   196     14 => '預覽',
   197     15 => '報告這篇濫登文',
   198     16 => '標題',
   199     17 => '錯誤',
   200     18 => '重要的東西',
   201     19 => '請儘量不要離題。',
   202     20 => '盡可能回復別人的評論,而不是開新的評論。',
   203     21 => '為避免重複,發表評論之前請先讀別人所寫的。',
   204     22 => '請儘量用簡潔的標題。',
   205     23 => '我們不會公開你的電郵地址。',
   206     24 => '匿名用戶',
   207     25 => '你肯定想要報告此濫登文給網站管理員否?',
   208     26 => '%s 報告以下濫登的評論:',
   209     27 => '濫用報告',
   210     28 => 'Preview Changes',
   211     29 => 'Submit Changes',
   212     30 => 'Edited on',
   213     31 => 'by',
   214     32 => 'Editing a Comment',
   215     33 => 'Editing a Comment Submission',
   216     34 => 'Preview Submission Changes',
   217     35 => 'Save Changes to Queue',
   218     36 => 'Notify me of new replies',
   219     37 => 'New Comment Reply',
   220     38 => 'A reply has been made to your comment \'%s\'.',
   221     39 => 'You may view the comment thread at the following address:',
   222     40 => 'If you wish to receive no further notifications of replies, visit the following link:',
   223     41 => 'Hello %s,',
   224     42 => 'Unsubscribe',
   225     43 => 'Unsubscribe from reply notifications'
   226 );
   227 
   228 ###############################################################################
   229 # users.php
   230 
   231 $LANG04 = array(
   232     1 => '用戶概況',
   233     2 => '用戶名',
   234     3 => '全名',
   235     4 => '密碼',
   236     5 => '電子郵件',
   237     6 => '首頁',
   238     7 => '小傳',
   239     8 => 'PGP 鑰匙',
   240     9 => '保存設定',
   241     10 => '給用戶的最後十個評論',
   242     11 => '沒有評論',
   243     12 => '用戶設定',
   244     13 => '每夜電郵文摘',
   245     14 => '這是個隨機的密碼,請儘快更改。要更改密碼請先登入系統,然後點擊帳戶訊息。',
   246     15 => "你在 {$_CONF['site_name']} 的帳戶已建立了。請使用以下訊息登入系統並保留這郵件作日後參考。",
   247     16 => '你的帳戶訊息',
   248     17 => '帳戶並不存在',
   249     18 => '你提供的不是一個有效的的電郵',
   250     19 => '用戶名或電郵已經存在',
   251     20 => '提供的不是一個有效的的電郵',
   252     21 => '錯誤',
   253     22 => "登記用 {$_CONF['site_name']} !",
   254     23 => "在 {$_CONF['site_name']} 登記的用戶可享有的會員好處。他們可以用自己的名字發表評論和存取本站的資源。請注意本站<b><i>絕不會</i></b>公開用戶的電郵。",
   255     24 => '你的密碼將被送到你輸入的電郵信箱',
   256     25 => '忘記了你的密碼嗎?',
   257     26 => '請你輸入的用戶名和點擊電郵密碼,我們會發送一個新的密碼到你的電郵信箱。',
   258     27 => '現在就登記!',
   259     28 => '電郵密碼',
   260     29 => '退出時',
   261     30 => '登入時',
   262     31 => '需要登入才可用',
   263     32 => '署名',
   264     33 => '絕不會公開',
   265     34 => '這是你的真名',
   266     35 => '要改變請輸入密碼',
   267     36 => '開始是 http://',
   268     37 => '將會附加在你發表的評論上',
   269     38 => '你的簡介',
   270     39 => '你的公共 PGP 鑰匙',
   271     40 => '沒有主題圖示',
   272     41 => '願意主持',
   273     42 => '日期格式',
   274     43 => '文章限度',
   275     44 => '沒有組件',
   276     45 => '顯示設定',
   277     46 => '不包括的',
   278     47 => '新元件配置為',
   279     48 => '主題',
   280     49 => '文章裏沒有圖像',
   281     50 => '不要打鉤如果你不感興趣',
   282     51 => '只是新文章',
   283     52 => '預設值的是',
   284     53 => '每晚接收當日的文章',
   285     54 => '打鉤如果你不看這些主題或作者。',
   286     55 => '如果你沒有選擇,這意味你要用預設的組件。如果你選擇元件,所有預設的箱將被忽略。預設的東西會用粗筆劃顯示。',
   287     56 => '作者',
   288     57 => '顯示方式',
   289     58 => '排序方式',
   290     59 => '評論限制(個)',
   291     60 => '可顯示你的評論嗎?',
   292     61 => '最新或最舊的先?',
   293     62 => '預設是100',
   294     63 => '密碼已被發送,你會很快收到的。',
   295     64 => '評論設定',
   296     65 => '請嘗試再登入',
   297     66 => "你可能打錯了,請嘗試再登入。你是否<a href=\"{$_CONF['site_url']}/users.php?mode=new\" rel=\"nofollow\">新用戶</a>?",
   298     67 => '成員自',
   299     68 => '記住我為',
   300     69 => '在登入以後,我們應該記住你多久?',
   301     70 => "定做 {$_CONF['site_name']} 的佈局和內容",
   302     71 => "一個 {$_CONF['site_name']} 的主要特點是你可以定做自己的佈局和內容,但是你必須是本站的會員。<a href=\"{$_CONF['site_url']}/users.php?mode=new\" rel=\"nofollow\">在此登記</a>。如果你已經是登記,請使用左邊的區域登入。",
   303     72 => '題材',
   304     73 => '語言',
   305     74 => '改變本站外表',
   306     75 => '主題已電郵給',
   307     76 => '請只選擇你感興趣的主題,因為所有當日新張貼的文章將會電郵到你的信箱。',
   308     77 => '相片',
   309     78 => '你自己的圖片',
   310     79 => '要刪除圖片,在這裏打鉤',
   311     80 => '登入',
   312     81 => '發送電子郵件',
   313     82 => '用戶最近發表的十個文章為',
   314     83 => '用戶發表統計',
   315     84 => '文章總數︰',
   316     85 => '評論總數︰',
   317     86 => '尋找所有發表過的文章︰',
   318     87 => '你的登入名',
   319     88 => "有人(也許是你)要了新密碼 \"%s\" 於 {$_CONF['site_name']}, <{$_CONF['site_url']}>.\n\n若你真的要這樣作, 請你點擊以下聯結:\n\n",
   320     89 => "你若不想要這樣作, 請忽視這資訊。這項事就將會被拋棄,而你的密碼就保持原有.\n\n",
   321     90 => '你可在下面輸入一個新的密碼。請注意你的舊密碼任然有效直到你將此表提交。',
   322     91 => '設定新密碼',
   323     92 => '輸入新密碼',
   324     93 => '你在 %d 秒鐘前剛要了一個新密碼. 此站規定最少要 %d 秒鐘以後才可再次要求新密碼。',
   325     94 => '將用戶 \'%s\' 刪除',
   326     95 => '單據下面的 \'刪除用戶\' 便將你在我們資料庫裏的用戶。請注意,你以其用戶所登載過的文章和評論不會刪除,可是會以無名作者的身份顯示。',
   327     96 => '刪除用戶',
   328     97 => '確定用戶刪除',
   329     98 => '你肯定要刪除你的用戶嗎? 其後你就不在能使用此站,除非你重新設定新用戶. 若你肯定的話請再次單據下面的 “刪除用戶”.',
   330     99 => '隱私選項於',
   331     100 => '管理員來信',
   332     101 => '准許管理員來信',
   333     102 => '用戶來信',
   334     103 => '准許其他用戶來信',
   335     104 => '顯示聯機狀況',
   336     105 => '讓在“誰在聯機”元件裏顯示',
   337     106 => '位置',
   338     107 => '顯示在你的公開簡介',
   339     108 => '肯定新密碼',
   340     109 => '再次輸入密碼',
   341     110 => '目前的密碼',
   342     111 => '請輸入目前的密碼',
   343     112 => '你已超過准許的登入次數. 情稍候再努力.',
   344     113 => '登入失敗',
   345     114 => '帳戶已被中止',
   346     115 => '你的帳戶已被中止, 你不能繼續登入. 請跟管理員聯絡.',
   347     116 => '等待啟動的帳戶',
   348     117 => '你的帳戶現在等待管理員的啟動. 在帳戶未批准以前, 你還不能登入.',
   349     118 => "你的 {$_CONF['site_name']} 帳戶已被啟動. 你可通過以下的url 用先前以電信寄給你的用戶名 (<username>) 和密碼來登入.",
   350     119 => '你若已忘記了你的密碼你可通過此 url 來要求一個新密碼',
   351     120 => '帳戶已被啟動',
   352     121 => '服務',
   353     122 => '對不起, 目前禁止新用戶登記',
   354     123 => "你是否 <a href=\"{$_CONF['site_url']}/users.php?mode=new\" rel=\"nofollow\">新用戶</a>?",
   355     124 => '確認電信',
   356     125 => '你必需要輸入同樣的電信位址!',
   357     126 => '請重複輸入來確認',
   358     127 => '你必須輸入目前的密碼來做任何修改.',
   359     128 => '姓名',
   360     129 => '密碼 &amp; 電信',
   361     130 => '關於你',
   362     131 => '每日摘要選項',
   363     132 => '每日摘要功能',
   364     133 => '評論顯示',
   365     134 => '評論選項',
   366     135 => '<li>顯示評論的默認模式</li><li>顯示評論的默認次序</li><li>設定顯示評論的極大數位 – 默認數位是 100</li>',
   367     136 => '排除標題和作者',
   368     137 => '過濾文章內容',
   369     138 => '其他設定',
   370     139 => '版面和語言',
   371     140 => '<li>不要標題的圖示:勾此處就不會顯示標題的圖示</li><li>不要元件:勾了此處就不會顯示元件,只會顯示管理功能表,用戶功能表,和主題功能表<li>設定每頁顯示的極大文章數位</li><li>設定你的版面主題和喜歡的日期格式</li>',
   372     141 => '隱私設定',
   373     142 => '默認設定的是讓用戶和管理員們彼此可用電信交通而顯示你的線上狀態。取消這設定可保護你的隱私權.',
   374     143 => '過濾元件內容',
   375     144 => '顯示或隱藏元件',
   376     145 => '你的公開簡介',
   377     146 => '密碼和電信',
   378     147 => '修改你的用戶密碼,電信,和自動登入作用。你需要輸入你的密碼或電信位址兩次來避免錯誤。',
   379     148 => '用戶資訊',
   380     149 => '修改要顯示給其他用戶的你的用戶資訊.<li>你的簽名會顯示在你的評論或論壇標語的下面</li><li>個人簡歷是用來分享你自己的簡介</li><li>分享你得 PGP 鑰匙</li>',
   381     150 => '注意: 建議用Javascript 來提高功能',
   382     156 => '刪除用戶',
   383     157 => '刪除選項',
   384     158 => '時區',
   385     159 => '這電郵是自動產生的。請不要回信。',
   386     160 => '(max. %d x %d pixels, %d bytes; %s)',
   387     161 => 'will be scaled down',
   388     162 => 'will not be scaled'
   389 );
   390 
   391 ###############################################################################
   392 # Customize if need to modify the Tabbed navbar MyAccount panels used.
   393 # Array index key matches preference div id
   394 
   395 $LANG_MYACCOUNT = array(
   396     'pe_preview' => '預覽',
   397     'pe_namepass' => '用戶名 &amp; 密碼',
   398     'pe_userinfo' => '關於你',
   399     'pe_layout' => '版面 &amp; 語言',
   400     'pe_content' => '內容',
   401     'pe_privacy' => '秘密'
   402 );
   403 
   404 ###############################################################################
   405 # index.php
   406 
   407 $LANG05 = array(
   408     1 => '沒有新聞可顯示',
   409     2 => '沒有新文章可顯示。',
   410     3 => '這也許是真的沒有新主題或是你的 %s 設定得太過限制性。',
   411     4 => '今天頭條',
   412     5 => '下頁',
   413     6 => '上頁',
   414     7 => '第一',
   415     8 => '最終'
   416 );
   417 
   418 ###############################################################################
   419 # profiles.php
   420 
   421 $LANG08 = array(
   422     1 => '發送電子郵件時發生錯誤。請再嘗試。',
   423     2 => '電郵已送出。',
   424     3 => '請確定你在回復欄有一個可用的電子郵件位址。',
   425     4 => '請填寫你的名字、回復欄、主題和內容',
   426     5 => '錯誤:沒有這用戶。',
   427     6 => '發生錯誤。',
   428     7 => '用戶資料',
   429     8 => '用戶名',
   430     9 => '用戶名的 URL',
   431     10 => '發送郵件到',
   432     11 => '你的名字:',
   433     12 => '回復到:',
   434     13 => '主題:',
   435     14 => '內容:',
   436     15 => 'HTML 不會被翻譯。',
   437     16 => '發送郵件',
   438     17 => '把文章電郵給朋友',
   439     18 => '收件人名字',
   440     19 => '收件人電郵',
   441     20 => '寄件人名字',
   442     21 => '寄件人電郵',
   443     22 => '所有欄都要填寫',
   444     23 => "這電子郵件是由 %s (%s) 寄給你的,他認為你也許對這篇在 {$_CONF['site_url']} 的文章感興趣。這不是垃圾郵件(SPAM),你的電郵位址也不會被紀錄。",
   445     24 => '關於這個文章的評論在',
   446     25 => '為幫助我們防止系統被濫用,你必須登入。',
   447     26 => '這個表格允許你送電子郵件到你選擇的用戶中。請填寫所有的欄位。',
   448     27 => '短信',
   449     28 => '%s 寫道:',
   450     29 => "來自於 {$_CONF['site_name']} 的每日文摘,給予:",
   451     30 => ' 每日的時事通訊,給予:',
   452     31 => '標題',
   453     32 => '日期',
   454     33 => '完整的文章在:',
   455     34 => '電郵結束',
   456     35 => '對不起,此用戶不願意收電信.',
   457     36 => 'Copy:',
   458     37 => 'Send me a copy of this email',
   459     38 => "This is a copy of the email that you sent to %s from <{$_CONF['site_url']}>:"
   460 );
   461 
   462 ###############################################################################
   463 # search.php
   464 
   465 $LANG09 = array(
   466     1 => '進階搜尋',
   467     2 => '關鍵字',
   468     3 => '主題',
   469     4 => '所有',
   470     5 => '類型',
   471     6 => '文章',
   472     7 => '評論',
   473     8 => '作者',
   474     9 => '所有',
   475     10 => '搜尋',
   476     11 => '搜尋結果',
   477     12 => '相配',
   478     13 => '搜尋結果:沒有相配的',
   479     14 => '沒有你尋找的東西︰',
   480     15 => '請再嘗試',
   481     16 => '標題',
   482     17 => '日期',
   483     18 => '作者',
   484     19 => "搜尋整個 {$_CONF['site_name']} 的新舊文章資料庫",
   485     20 => '日期',
   486     21 => '到',
   487     22 => '(日期格式 年-月-日 YYYY-MM-DD)',
   488     23 => '採樣數',
   489     24 => '找到',
   490     25 => '個相配在',
   491     26 => '個項目中,共用了',
   492     27 => '秒',
   493     28 => '沒有你所尋找的文章或評論',
   494     29 => '文章和評論的結果',
   495     30 => '',
   496     31 => '沒有你所尋找的插件',
   497     32 => '',
   498     33 => 'URL',
   499     34 => '地點',
   500     35 => '所有日子',
   501     36 => '',
   502     37 => '',
   503     38 => '',
   504     39 => '',
   505     40 => '',
   506     41 => '搜尋的關鍵字最少要有三個字。',
   507     42 => '請使用 YYYY-MM-DD (年-月-日) 日期格式。',
   508     43 => '整個短語',
   509     44 => '所有字詞',
   510     45 => '其中任何字詞',
   511     46 => '以下',
   512     47 => '以上',
   513     48 => '作者',
   514     49 => '日期',
   515     50 => '採樣數',
   516     51 => '',
   517     52 => '位置',
   518     53 => '文章結果',
   519     54 => '評論結果',
   520     55 => '句子',
   521     56 => '和',
   522     57 => '或',
   523     58 => '更多的結果 &gt;&gt;',
   524     59 => '結果',
   525     60 => '每頁',
   526     61 => '改進搜尋',
   527     62 => '#',
   528     63 => 'Description',
   529     64 => 'Showing %1$d - %2$d of %3$d results',
   530     65 => 'Story',
   531     66 => 'Comment',
   532     67 => 'Show %d Results',
   533     68 => 'Sort By',
   534     69 => 'Titles Only',
   535     70 => 'Not available ...'
   536 );
   537 
   538 ###############################################################################
   539 # stats.php
   540 
   541 $LANG10 = array(
   542     1 => '本站統計資料',
   543     2 => '系統點擊總數',
   544     3 => '文章(評論)總數',
   545     4 => '',
   546     5 => '',
   547     6 => '',
   548     7 => '採樣數最高的十個文章',
   549     8 => '文章標題',
   550     9 => '採樣數',
   551     10 => '看來本站沒有文章或是沒人觀看過本站的文章。',
   552     11 => '最多評論的十個文章',
   553     12 => '評論',
   554     13 => '看來本站沒有文章或是沒人評論過本站的文章。',
   555     14 => '',
   556     15 => '',
   557     16 => '',
   558     17 => '',
   559     18 => '',
   560     19 => '',
   561     20 => '',
   562     21 => '',
   563     22 => '最多人寄出的十個文章',
   564     23 => '電郵',
   565     24 => '看來沒人寄出過本站的文章',
   566     25 => '頭十個跡回評論的文章',
   567     26 => '找不到跡回評論.',
   568     27 => '用戶人數',
   569     28 => '',
   570     29 => '',
   571     30 => '採樣數',
   572     31 => ''
   573 );
   574 
   575 ###############################################################################
   576 # article.php
   577 
   578 $LANG11 = array(
   579     1 => '有什麽是相關的',
   580     2 => '寄文章給朋友',
   581     3 => '可印的文章格式',
   582     4 => '文章選項',
   583     5 => '',
   584     6 => 'Subscribe to \'%s\''
   585 );
   586 
   587 ###############################################################################
   588 # submit.php
   589 
   590 $LANG12 = array(
   591     1 => '你需要登入才可發表 %s ',
   592     2 => '登入',
   593     3 => '新用戶',
   594     4 => '',
   595     5 => '',
   596     6 => '發表一個文章',
   597     7 => '你需要登入',
   598     8 => '發表',
   599     9 => '在本站發表東西時請跟隨以下建議...<ul><li>填寫所有的欄<li>提供完全和準確的訊息<li>再三檢查那些 URLs</ul>',
   600     10 => '標題',
   601     11 => '',
   602     12 => '開始日期',
   603     13 => '結束日期',
   604     14 => '地點',
   605     15 => '描述',
   606     16 => '',
   607     17 => '',
   608     18 => '',
   609     19 => '讀這先',
   610     20 => '',
   611     21 => '',
   612     22 => '錯誤:缺少欄位',
   613     23 => '請填寫所有的欄位',
   614     24 => '你發表的已被保存了',
   615     25 => '你的 %s 已被保存了',
   616     26 => '限速',
   617     27 => '用戶名',
   618     28 => '主題',
   619     29 => '文章',
   620     30 => '你最後發表的是',
   621     31 => " 秒之前。本站限定至少 {$_CONF['speedlimit']} 秒後才可再發表",
   622     32 => '預覽',
   623     33 => '文章 預覽',
   624     34 => '退出',
   625     35 => '不准許 HTML 標記',
   626     36 => '發表模式',
   627     37 => '',
   628     38 => '',
   629     39 => '',
   630     40 => '',
   631     41 => '',
   632     42 => '',
   633     43 => '',
   634     44 => '地址 1',
   635     45 => '地址 2',
   636     46 => '城市/市鎮',
   637     47 => '州',
   638     48 => '郵遞區號',
   639     49 => '',
   640     50 => '',
   641     51 => '地點',
   642     52 => '刪除',
   643     53 => '新加帳戶',
   644     54 => '文章介紹',
   645     55 => '文章整文'
   646 );
   647 
   648 ###############################################################################
   649 # ADMIN PHRASES - These are file phrases used in admin scripts
   650 ###############################################################################
   651 
   652 ###############################################################################
   653 # admin/auth.inc.php
   654 
   655 $LANG20 = array(
   656     1 => '要求認證',
   657     2 => '拒絕!不正確的登入資料',
   658     3 => '無效的密碼',
   659     4 => '用戶名:',
   660     5 => '密碼:',
   661     6 => '這頁只供授權人員使用。<br' . XHTML . '>所有存取將被記錄和檢查。',
   662     7 => '登入'
   663 );
   664 
   665 ###############################################################################
   666 # admin/block.php
   667 
   668 $LANG21 = array(
   669     1 => '權力不足',
   670     2 => '你沒有權去編輯這個元件。',
   671     3 => '組件編輯器',
   672     4 => '讀取此文流時發現錯誤,請在你的錯誤記錄檔案 error.log 裏看細節.',
   673     5 => '',
   674     6 => '',
   675     7 => '所有',
   676     8 => '元件安全水平',
   677     9 => '組件次序',
   678     10 => '',
   679     11 => '入口組件',
   680     12 => '正常元件',
   681     13 => '入口元件選項',
   682     14 => '文流 RDF 的 URL',
   683     15 => '最後的文流 RDF 更新',
   684     16 => '正常元件選項',
   685     17 => '元件內容',
   686     18 => '請填寫元件的標題和內容。',
   687     19 => '組件管理員',
   688     20 => '',
   689     21 => '元件安全水平',
   690     22 => '',
   691     23 => '組件次序',
   692     24 => '',
   693     25 => '點擊下面的組件可修改或刪除它,點擊上面的新元件可創造一個新的。',
   694     26 => '版面組件',
   695     27 => 'PHP 組件',
   696     28 => 'PHP 元件選項',
   697     29 => '元件函數',
   698     30 => '如果你想用自己的 PHP 函數元件,請在上面輸入函數的名字。為防止執行任性的編碼,PHP 元件函數名必須以 "phpblock_" 作開始 (e.g. phpblock_getweather)。請不要把空的圓括號 "()" 放在函數後。最後,建議你把所有的 PHP 組件放在 /path/to/geeklog/system/lib-custom.php 裏以方便系統升級。',
   699     31 => 'PHP 元件錯誤︰函數 %s 並不存在。',
   700     32 => '錯誤︰缺少欄位元。',
   701     33 => '在入口元件你必須把 URL 輸入到 .rdf 檔案',
   702     34 => '在 PHP 元件你必須輸入標題和函數',
   703     35 => '在正常元件你必須輸入標題和內容',
   704     36 => '在版面元件你必須輸入內容',
   705     37 => '不適當的 PHP 元件函數名',
   706     38 => '為防止執行任性的編碼,PHP 元件函數名必須以 "phpblock_" 作開始 (e.g. phpblock_getweather)。',
   707     39 => '放在那邊',
   708     40 => '左',
   709     41 => '右',
   710     42 => '在本系統的預設元件你必須輸入元件標題和次序',
   711     43 => '只可是首頁',
   712     44 => '',
   713     45 => "企圖存取不允許的元件已被記錄。請<a href=\"{$_CONF['site_admin_url']}/block.php\">反回組件管理員晝面</a>。",
   714     46 => '新組件',
   715     47 => '',
   716     48 => '組件名',
   717     49 => ' (不可有空隔和必須是唯一的)',
   718     50 => '',
   719     51 => '包括 http://',
   720     52 => '如果這裏留白,元件的求助檔圖示將不被顯示',
   721     53 => '使有效',
   722     54 => '保存',
   723     55 => '取消',
   724     56 => '刪除',
   725     57 => '下移組件',
   726     58 => '上移組件',
   727     59 => '移組件到右邊',
   728     60 => '移組件到左邊',
   729     61 => '無標題',
   730     62 => '文章限制',
   731     63 => '錯誤元件標題',
   732     64 => '你的標題不能空白或有HTML!',
   733     65 => '次序',
   734     66 => '自動標籤',
   735     67 => '打勾來准許自動標籤',
   736     68 => '這入口組件的新聞饋入太長. 請在組件設定區裏設定最多文章數限,或在志樂的全面設定區裏設定最多文章數限。'
   737 );
   738 
   739 ###############################################################################
   740 # admin/story.php
   741 
   742 $LANG24 = array(
   743     1 => '上篇文章',
   744     2 => '下篇文章',
   745     3 => '模式',
   746     4 => '發表模式',
   747     5 => '文章編輯器',
   748     6 => '沒有文章',
   749     7 => '作者',
   750     8 => '保存',
   751     9 => '預覽',
   752     10 => '取消',
   753     11 => '刪除',
   754     12 => 'ID',
   755     13 => '',
   756     14 => '',
   757     15 => '日期',
   758     16 => '文章簡介',
   759     17 => '文章內容',
   760     18 => '點擊次數',
   761     19 => '評論',
   762     20 => 'Ping',
   763     21 => '傳送 Ping',
   764     22 => '文章清單',
   765     23 => '點擊下面的文章編號可修改或刪除它,點擊下面的文章標題可觀看它,點擊上面的新文章可創造一個新的。',
   766     24 => '你選的用戶名以有人在用。請用另一個用戶名。',
   767     25 => '存續文章時發生錯誤',
   768     26 => '文章預覽',
   769     27 => '你若用 [unscaledX] 而不是[imageX], 圖像將會以原來的尺寸插入.',
   770     28 => '<p><b>預覽</b>: 預覽有圖像的文章的最好方法是將它存為草稿。用預覽按鈕來預覽沒有圖像的文章。',
   771     29 => '跡回',
   772     30 => '上載錯誤',
   773     31 => '你需要提供作者、標題和文章簡介!',
   774     32 => '頭條的',
   775     33 => '只可有一個頭條文章',
   776     34 => '草稿',
   777     35 => '是',
   778     36 => '否',
   779     37 => '更多來自於',
   780     38 => '更多發表於',
   781     39 => '電郵',
   782     40 => '',
   783     41 => "企圖存取不允許的文章已被記錄。你可以以唯讀模式觀看下面文章。看完後請<a href=\"{$_CONF['site_admin_url']}/story.php\">反回文章管理員晝面</a>。",
   784     42 => "企圖存取不允許的文章已被記錄。請<a href=\"{$_CONF['site_admin_url']}/story.php\">反回文章管理員晝面</a>。",
   785     43 => '',
   786     44 => '',
   787     45 => '',
   788     46 => '<b>注意︰</b>如果你把日期改成將來,在那個日期前這篇文章將不會被發表。並且 意味著這篇文章不會包括在你的 RDF 標題內,在搜尋和統計頁中會被忽略。',
   789     47 => '圖像',
   790     48 => '圖像',
   791     49 => '右',
   792     50 => '左',
   793     51 => '請用特別格式的文字([imageX]、[imageX_right] 或 [imageX_left])來插入圖像, X 是你附加圖像的編號。注意︰你只可使用你附加的圖像否則你將無法保存你的文章。<BR><P><B>預覽</B>︰最佳預覽文章的方法是把文章保存成草稿而不是直擊預覽按鈕。只有沒有附加圖像時才用預覽按鈕。',
   794     52 => '',
   795     53 => '沒有被使用。保存前,你必須把這個圖像包含在文章簡介或文章內容中。',
   796     54 => '附加圖像未被使用',
   797     55 => '保存你的文章時發生以下錯誤。請改正這些錯誤再保存',
   798     56 => '顯示主題圖示',
   799     57 => '看沒味縮小的圖像',
   800     58 => '有期文章管理',
   801     59 => '選項',
   802     60 => '',
   803     61 => '過期後自動封存',
   804     62 => '過期後自動刪除',
   805     63 => 'Disable Comments',
   806     64 => '',
   807     65 => '',
   808     66 => '',
   809     67 => '擴大內容編輯範圍',
   810     68 => '縮小內容編輯範圍',
   811     69 => '登高日期',
   812     70 => '工具列選擇',
   813     71 => '基本工具列',
   814     72 => '普通工具列',
   815     73 => '先進工具列',
   816     74 => '先進II 工具列',
   817     75 => '全部功能',
   818     76 => '出版選項',
   819     77 => '必須啟動Javascript 來用高級的編輯器。此選項可再config.php 關掉。',
   820     78 => '點擊<a href="%s/story.php?mode=edit&amp;sid=%s&amp;editopt=default">這裏</a>來用預設值的編輯器',
   821     79 => '預覽',
   822     80 => '編輯器',
   823     81 => '出版選項',
   824     82 => '圖像處理',
   825     83 => '有期文章管理',
   826     84 => '許可權',
   827     85 => '完全顯示',
   828     86 => '高等編輯器',
   829     87 => '文章統計',
   830     88 => 'Wiki 式的格式',
   831     89 => 'Meta Description',
   832     90 => 'Meta Keywords'
   833 );
   834 
   835 ###############################################################################
   836 # admin/topic.php
   837 
   838 $LANG27 = array(
   839     1 => '主題編輯器',
   840     2 => '主題編號',
   841     3 => '主題名',
   842     4 => '主題圖像',
   843     5 => '(不可有空隔)',
   844     6 => '刪除主題會同時刪除所有有關的文章和組件!',
   845     7 => '你需要提供主題編號和主題名!',
   846     8 => '主題管理員',
   847     9 => '點擊下面的主題可修改或刪除它,點擊上面的新主題可創造一個新的。在括弧裏你將發現你的存取級別。',
   848     10 => '排序次序',
   849     11 => '文章 / 頁',
   850     12 => '存取被拒絕',
   851     13 => "企圖存取不允許的主題已被記錄。請<a href=\"{$_CONF['site_admin_url']}/topic.php\">反回主題管理員晝面</a>.",
   852     14 => '排序方法',
   853     15 => '按字母排序',
   854     16 => '預設是',
   855     17 => '新主題',
   856     18 => '管理員首頁',
   857     19 => '保存',
   858     20 => '取消',
   859     21 => '刪除',
   860     22 => '預設',
   861     23 => '用此主題作為新稿的預設主體',
   862     24 => '(*)',
   863     25 => '保存檔的題目',
   864     26 => '用此題目作保存檔的默認題目。只准許一個題目。',
   865     27 => '或上載主題圖像',
   866     28 => '最大',
   867     29 => '文件上載出了問題',
   868     30 => 'Stories in Topic'
   869 );
   870 
   871 ###############################################################################
   872 # admin/user.php
   873 
   874 $LANG28 = array(
   875     1 => '用戶編輯器',
   876     2 => '用戶編號',
   877     3 => '用戶名',
   878     4 => '全名',
   879     5 => '密碼',
   880     6 => '安全級別',
   881     7 => '電郵地址',
   882     8 => '首頁',
   883     9 => '(不可有空隔)',
   884     10 => '你需要提供用戶名、全名、安全級別和電郵地址。',
   885     11 => '用戶管理員',
   886     12 => '點擊下面的用戶可修改或刪除它,點擊上面的新用戶可創造一個新的。在下面的表格中輸入部份的用戶名、電郵位址或全名 (e.g.*son* or *.edu) ,可做簡單的尋找。',
   887     13 => '安全級別',
   888     14 => '登記日',
   889     15 => '',
   890     16 => '',
   891     17 => '',
   892     18 => '',
   893     19 => '',
   894     20 => '保存',
   895     21 => '用戶名已經存在',
   896     22 => '錯誤',
   897     23 => '大量增加',
   898     24 => '大量輸入用戶',
   899     25 => '你可一次過輸入大量的用戶到志樂。輸入檔案必須是一個用 tab 分隔的文字檔案,欄位元的順序是︰全名、用戶名、電郵地址。每一個被輸入的用戶將會收到一個以電子郵件發送的隨機密碼。檔案中每一行是一個用戶。沒遵守這些要求將造成問題,也許需要手動作業,請再三檢查你檔案!',
   900     26 => '',
   901     27 => '',
   902     28 => '在這裏打鉤可刪除這張圖片',
   903     29 => '路徑',
   904     30 => '輸入',
   905     31 => '新用戶',
   906     32 => '處理完成。輸入了 %d 個;%d 個失敗',
   907     33 => '遞交',
   908     34 => '錯誤︰你必須指定上載檔案。',
   909     35 => '最後一次登入',
   910     36 => '(從未)',
   911     37 => 'UID',
   912     38 => '小組目錄',
   913     39 => '密碼 (再次)',
   914     40 => '登記日期',
   915     41 => '最後登入日期',
   916     42 => '被禁止的',
   917     43 => '等待啟動',
   918     44 => '等待准許',
   919     45 => '有效的',
   920     46 => '用戶狀態',
   921     47 => '編輯',
   922     48 => '顯示管理組',
   923     49 => '管理組',
   924     50 => '打勾來准許過濾此組為管理組',
   925     51 => '線上日',
   926     52 => '<br' . XHTML . '>注: "線上日" 是從登記的第一天到最後一次登入.',
   927     53 => '登記過的',
   928     54 => '批量的刪除',
   929     55 => '這功能只會有效若你已在 config.php 裏設定為 <code>$_CONF[\'lastlogin\'] = true;</code>',
   930     56 => '請選你想要刪除的用戶種類,然後按 "更新名單". 然後, 取消那些你不想刪除的用戶,再按刪除. 請注意,你只會刪除你現在所看見的用戶。若有多頁,後頁不會刪除。',
   931     57 => '幻影用戶',
   932     58 => '短期用戶',
   933     59 => '老用戶',
   934     60 => '用戶登記超過 ',
   935     61 => ' 個月, 但未曾登入過.',
   936     62 => '用戶登記超過 ',
   937     63 => ' 個月, 然後在24小時內登入過, 但從此就未曾回來過.',
   938     64 => '正常用戶, 但已經沒有回來 ',
   939     65 => ' 個月.',
   940     66 => '更新名單',
   941     67 => '登記月數',
   942     68 => '線上時數',
   943     69 => '離線月數',
   944     70 => '無法刪除',
   945     71 => '刪除成功',
   946     72 => '為選任何要刪除的用戶',
   947     73 => '你肯定要將所選的用戶永久刪除嗎?',
   948     74 => '最近用戶',
   949     75 => '在最近',
   950     76 => ' 月內登記的用戶。',
   951     77 => '給所選的用戶寄送提醒電郵',
   952     78 => '寄送提醒電郵',
   953     79 => '沒有所選的用戶',
   954     80 => '寄送成功',
   955     81 => '提醒查證 %s 的帳戶',
   956     82 => "你的帳戶於 {$_CONF['site_name']} 自從 %s 就未曾運用,如果此帳戶在三十天內不再運用,它會變成無效。",
   957     83 => "你的帳戶於 {$_CONF['site_name']} 自從登記時就未曾運用。若不繼續運用,它將變成無效。",
   958     84 => "你的用戶名是: %s 我們的網站是: {$_CONF['site_url']}",
   959     85 => '若你忘記你的密碼請跟從這個連結: %s',
   960     86 => 'Include',
   961     87 => 'Reminders'
   962 );
   963 
   964 ###############################################################################
   965 # admin/moderation.php
   966 
   967 $LANG29 = array(
   968     1 => '批准',
   969     2 => '刪除',
   970     3 => '編輯',
   971     4 => '簡要描述',
   972     10 => '標題',
   973     11 => '開始日期',
   974     12 => 'URL',
   975     13 => '類別',
   976     14 => '日期',
   977     15 => '主題',
   978     16 => '用戶名',
   979     17 => '全名',
   980     18 => '電子郵件',
   981     34 => '命令和控制',
   982     35 => '已遞交的文章',
   983     36 => 'Parent or Comment',
   984     37 => '',
   985     38 => '遞交',
   986     39 => '此時沒有遞交的東西',
   987     40 => '申請的用戶',
   988     41 => 'Comment Submissions',
   989     42 => 'User Name',
   990     43 => 'Auto-publish Comments?'
   991 );
   992 
   993 ###############################################################################
   994 # admin/mail.php
   995 
   996 $LANG31 = array(
   997     1 => "{$_CONF['site_name']} 郵件程式",
   998     2 => '寄件人',
   999     3 => '回復到',
  1000     4 => '主題',
  1001     5 => '內容',
  1002     6 => '收件人︰',
  1003     7 => '所有用戶',
  1004     8 => '管理員',
  1005     9 => '選項',
  1006     10 => 'HTML',
  1007     11 => '迫切的訊息!',
  1008     12 => '發送',
  1009     13 => '重設',
  1010     14 => '忽略用戶設定',
  1011     15 => '錯誤,當發送到︰',
  1012     16 => '訊息已發送到︰',
  1013     17 => "<a href={$_CONF['site_admin_url']}/mail.php>發送其他信件</a>",
  1014     18 => '收件人',
  1015     19 => '注意︰如果你希望發送訊息到本站所有的成員,請在小組選擇欄位中選擇 Logged-in Users group。',
  1016     20 => "已發送 <successcount> 個訊息,有 <failcount> 個不能發送。發送的細節在下面。如不想看細節,你可<a href=\"{$_CONF['site_admin_url']}/mail.php\">發送其他訊息</a> 或 <a href=\"{$_CONF['site_admin_url']}/moderation.php\">反回管理員首頁</a>。",
  1017     21 => '失敗',
  1018     22 => '成功 ',
  1019     23 => '全部成功 ',
  1020     24 => '全部失敗',
  1021     25 => '-- 請選小組 --',
  1022     26 => '請填寫所有表格上的欄位元和選擇一個小組。'
  1023 );
  1024 
  1025 ###############################################################################
  1026 # admin/plugins.php
  1027 
  1028 $LANG32 = array(
  1029     1 => '安裝插件能損壞你的主系統。 必需要特別小心。 最好不要安裝任何你不瞭解的插件。',
  1030     2 => '插件安裝聲明',
  1031     3 => '插件安裝表格',
  1032     4 => '插件檔案',
  1033     5 => '插件清單',
  1034     6 => '警告︰插件已經被安裝過!',
  1035     7 => '你想安裝的插件已經存在,請先把它刪除再安裝。',
  1036     8 => '插件不能通過相容性校驗。',
  1037     9 => '這插件要求一個更新版本的志樂. 你可以升級你的<a href="http://www.geeklog.net">志樂</a>或是另找一個適合的版本。',
  1038     10 => '<br' . XHTML . '><b>沒有安裝的插件。</b><br' . XHTML . '><br' . XHTML . '>',
  1039     11 => '若想修改或刪除插件,點擊以下插件的名稱。這會顯示插件的詳細內容和製作者的網站。安裝的版本和從代碼中來的版本都會顯出來。這會讓你知道此插件是否應該更新。若要安裝或升級插件請諮詢它的說明文件。',
  1040     12 => 'plugineditor() 找不到插件名',
  1041     13 => '插件編輯器',
  1042     14 => '新插件',
  1043     15 => '管理員首頁',
  1044     16 => '插件名字',
  1045     17 => '插件版本',
  1046     18 => '志樂版本',
  1047     19 => '使有效',
  1048     20 => '是',
  1049     21 => '否',
  1050     22 => '安裝',
  1051     23 => '保存',
  1052     24 => '取消',
  1053     25 => '刪除',
  1054     26 => '插件名',
  1055     27 => '插件首頁',
  1056     28 => '已安裝的插件版本',
  1057     29 => '志樂版本',
  1058     30 => '刪除插件?',
  1059     31 => '你肯定要刪除這個插件嗎?這麽會刪除所有有關這插件的檔、資料和資料結構。如果你肯定的,請再點擊下面表格中的刪除鈕。',
  1060     32 => '<p><b>錯誤:AutoLink 標籤不對</b></p>',
  1061     33 => '代碼版本',
  1062     34 => '更新',
  1063     35 => '編輯',
  1064     36 => '代碼',
  1065     37 => '數據',
  1066     38 => '更新!',
  1067     39 => 'Upload a plugin',
  1068     40 => 'You can upload a plugin archive (.tar.gz, .tgz, .zip) directly here:',
  1069     41 => 'Upload',
  1070     42 => 'Click to update',
  1071     99 => 'An unknown error occured',
  1072     100 => 'Ok.',
  1073     101 => 'The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.',
  1074     102 => 'The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form.',
  1075     103 => 'The uploaded file was only partially uploaded.',
  1076     104 => 'No file was uploaded.',
  1077     105 => '(undefined error)',
  1078     106 => 'Missing a temporary folder.',
  1079     107 => 'Failed to write file to disk.',
  1080     108 => 'File upload stopped by extension.'
  1081 );
  1082 
  1083 ###############################################################################
  1084 # admin/syndication.php
  1085 
  1086 $LANG33 = array(
  1087     1 => '建立文流',
  1088     2 => '保存',
  1089     3 => '刪除',
  1090     4 => '取消',
  1091     10 => '內容辛迪加',
  1092     11 => '新文流',
  1093     12 => '管理處首頁',
  1094     13 => '若要修改或刪除一個文流, 再一下主題上點擊. 若要建立新的文流, 點擊以上的新文流.',
  1095     14 => '標題',
  1096     15 => '種類',
  1097     16 => '檔案名',
  1098     17 => '格式',
  1099     18 => '最後一次更新',
  1100     19 => '啟動',
  1101     20 => '是',
  1102     21 => '否',
  1103     22 => '<i>(無文流)</i>',
  1104     23 => '所有文章',
  1105     24 => '文流編輯',
  1106     25 => '文流標題',
  1107     26 => '限定',
  1108     27 => '條目長度',
  1109     28 => '(0 = 無內文, 1 = 整文, other = 限定於此字數.)',
  1110     29 => '說明',
  1111     30 => '最後一次更新',
  1112     31 => '字元集',
  1113     32 => '語言',
  1114     33 => '內容',
  1115     34 => '條目',
  1116     35 => '小時',
  1117     36 => '選擇文流種類',
  1118     37 => '',
  1119     38 => '錯誤: 缺少資訊',
  1120     39 => '請填入文流標題, 說明, 和檔案名.',
  1121     40 => '請輸入條目數目或小時數目.',
  1122     41 => '連結',
  1123     42 => '',
  1124     43 => '全部',
  1125     44 => '無',
  1126     45 => '題目內的標題聯結',
  1127     46 => '限制結果',
  1128     47 => '搜尋',
  1129     48 => '編輯',
  1130     49 => '新聞 Feed 的標誌',
  1131     50 => "跟網址有關 ({$_CONF['site_url']})",
  1132     51 => '你所選的檔案名已經在另一個文流中用著了。請選另一個。',
  1133     52 => '錯誤: 檔案名已存在',
  1134     53 => 'All Frontpage Stories',
  1135     54 => 'Please select the type of feed to create.',
  1136     55 => 'Articles'
  1137 );
  1138 
  1139 ###############################################################################
  1140 # confirmation and error messages
  1141 
  1142 $MESSAGE = array(
  1143     1 => "我們已電郵了你的密碼到你的電郵信箱,請跟隨郵件中的指示。多謝使用 {$_CONF['site_name']}",
  1144     2 => "多謝遞交你的文章到 {$_CONF['site_name']} 。只要經過我們員工的核對,你的文章將出現在我們的綱頁上。",
  1145     3 => '',
  1146     4 => '',
  1147     5 => '你的帳戶設定已被保存了。',
  1148     6 => '你的個人設定已被保存了。',
  1149     7 => '你的評論介面設定已被保存了。',
  1150     8 => '你已退出。',
  1151     9 => '你的文章已被保存了。',
  1152     10 => '你的文章已被刪除了。',
  1153     11 => '你的組件已被保存了。',
  1154     12 => '你的組件已被刪除了。',
  1155     13 => '你的主題已被保存了。',
  1156     14 => '你的主題和所有相關的文章已被刪除了。',
  1157     15 => 'Your comment has been submitted for review and will be published when approved by a moderator.',
  1158     16 => 'You have been unsubscribed. You will no longer be notified of new replies.',
  1159     17 => '',
  1160     18 => '',
  1161     19 => '',
  1162     20 => '',
  1163     21 => '用戶已被保存了。',
  1164     22 => '用戶已被刪除了。',
  1165     23 => '',
  1166     24 => '',
  1167     25 => '',
  1168     26 => '',
  1169     27 => '資訊已發送。',
  1170     28 => '插件已被保存了。',
  1171     29 => 'Sorry, you do not have access to this administration page.  Please note that all attempts to access unauthorized features are logged',
  1172     30 => '存取被拒絕',
  1173     31 => '',
  1174     32 => '',
  1175     33 => '',
  1176     34 => '',
  1177     35 => '',
  1178     36 => '',
  1179     37 => '',
  1180     38 => '',
  1181     39 => '',
  1182     40 => '系統訊息',
  1183     41 => '',
  1184     42 => '',
  1185     43 => '',
  1186     44 => '插件已被安裝了。',
  1187     45 => '插件已被刪除了。',
  1188     46 => '',
  1189     47 => '這只適用於 *nix 如果你的作業系統是 *nix,那麽你的緩衝器已被清除了。如果你的作業系統是 Windows,你要手動尋找檔命名為 adodb _ *.php 的檔案並把它們除去。',
  1190     48 => "感謝你申請成為 {$_CONF['site_name']} 的會員。只要經過我們員工的核對,我們會把密碼寄到你所登記的電郵中。",
  1191     49 => '你的小組已被保存了。',
  1192     50 => '小組已被刪除了。',
  1193     51 => '此用戶名已有人在用。請選擇另一個。',
  1194     52 => '你給的電信位址不像是有效。',
  1195     53 => '你的新密碼已被接受。現在以下請用你的新密碼來登入.',
  1196     54 => '你要求新密碼的期限以過。請在下面從新要求。',
  1197     55 => '已經給你寄了一封電信。請照此信的說明來設定新密碼。',
  1198     56 => '你供給的電信位址已有別的用戶在使用。',
  1199     57 => '你的用戶已經成功地刪除了。',
  1200     58 => '你的文流已成功的保存了.',
  1201     59 => '你的文流已成功的刪除了.',
  1202     60 => '插件已經更新成功',
  1203     61 => '插件 %s: 不知名的資訊占位元符',
  1204     62 => '跡回評論已被刪除.',
  1205     63 => '刪除跡回評論時發生錯誤.',
  1206     64 => '你的跡回評論已成功地傳送出.',
  1207     65 => '網志目錄服務已成功的存續.',
  1208     66 => '網志目錄服務已被刪除.',
  1209     67 => '你輸入的新密碼跟證實密碼不同!',
  1210     68 => '你必要輸入正確的目前密碼.',
  1211     69 => '你的帳戶已被禁止!',
  1212     70 => '你的帳戶在等待管理員的批准.',
  1213     71 => '你的帳戶已證實並且等待管理員的批准.',
  1214     72 => '安裝插件時發生錯誤,細節請看 error.log.',
  1215     73 => '卸載插件時發生錯誤,細節請看error.log.',
  1216     74 => 'Ping 回已成功地送出.',
  1217     75 => '跡回必須用 POST 要求.',
  1218     76 => '你真的要刪除這項目嗎?',
  1219     77 => '警告:<br' . XHTML . '>你已默認UTF-8 為語文編碼。 但是,你的伺服器不支援多位元組編碼。請安裝 mbstring 入 PHP 或選另一種語文編碼。',
  1220     78 => '請確定你的電信位址跟你的確認電信位址是完全同樣的。',
  1221     79 => '你想打開的網頁提交到已經在這網站不存在的功能。',
  1222     80 => '建立此文流的插件已被關閉。你不能修改此文流除非你從新啟動有關插件。',
  1223     81 => '你可能錯誤的輸入了你的用戶資料。請在下面再次登入。',
  1224     82 => '你已超過准許的登入次數。 等會兒再試。',
  1225     83 => '要改密碼,電信位址,或要記得你多久,請輸入你的目前密碼。',
  1226     84 => '要刪除你的用戶帳號,請輸入你的目前密碼。',
  1227     85 => '寄送電郵是出了錯誤。',
  1228     86 => 'OpenID 伺服器不批准你的輸入。',
  1229     87 => 'OpenID 輸入被用戶取消。',
  1230     88 => 'OpenID 伺服器傳回錯誤。',
  1231     89 => '無法找到一個 OpenID 伺服器承認這身份 URL.',
  1232     90 => 'OpenID 證明取消。',
  1233     91 => '你提供了一個無效的身份 URL.',
  1234     92 => "請 <a href=\"{$_CONF['site_admin_url']}/sectest.php\"> 檢查你的網站的安全 </a> 然後再開始運用!",
  1235     93 => '資料庫備份成功。',
  1236     94 => '備份失敗: 文件小於 1kb',
  1237     95 => '有錯誤。',
  1238     96 => '',
  1239     97 => '',
  1240     98 => 'The plugin was successfully uploaded.',
  1241     99 => 'The plugin already exists.',
  1242     100 => 'The plugin file you uploaded was not a GZip or Zip compressed archive.',
  1243     101 => 'There are no topics (that you have access to). You need at least one topic to be able to submit stories.',
  1244     400 => 'Not all required fields have been passed validation',
  1245     401 => 'Please enter Fullname'
  1246 );
  1247 
  1248 ###############################################################################
  1249 
  1250 $LANG_ACCESS = array(
  1251     'access' => '存取',
  1252     'ownerroot' => '所有者/Root',
  1253     'group' => '小組',
  1254     'readonly' => '唯讀',
  1255     'accessrights' => '存取權',
  1256     'owner' => '所有者',
  1257     'grantgrouplabel' => '給予之上小組編輯權利',
  1258     'permmsg' => '注意︰會員是指所有註冊和登入的用戶;而匿名是指所有非註冊的流覽者或沒有登入的用戶。',
  1259     'securitygroups' => '安全小組',
  1260     'editrootmsg' => "即使你是用戶管理員;但你不能編輯 root 用戶。你能編輯所有的用戶除了 root 用戶。請注意所有企圖非法地編輯 root 用戶的動作已被記錄。請回到<a href=\"{$_CONF['site_admin_url']}/user.php\">用戶管理頁</a>去。",
  1261     'securitygroupsmsg' => '選擇這位用戶屬於的小組。',
  1262     'groupeditor' => '小組編輯器',
  1263     'description' => '描述',
  1264     'name' => '名字',
  1265     'rights' => '許可權',
  1266     'missingfields' => '缺少欄位',
  1267     'missingfieldsmsg' => '你必須提供小組的名字和描述',
  1268     'groupmanager' => '小組管理員',
  1269     'newgroupmsg' => '點擊下面的小組可修改或刪除它,點擊上面的新小組可創造一個新的。請注意所核心小組不能被刪除。',
  1270     'groupname' => '組名',
  1271     'coregroup' => '核心小組',
  1272     'yes' => '是',
  1273     'no' => '否',
  1274     'corerightsdescr' => "這個小組的許可權不能被編輯,因為這是個 {$_CONF['site_name']} 的核心小組。以下是這小組的許可權清單(唯讀的)。",
  1275     'groupmsg' => '安全小組在這綱站是有等級制度的。當增加這個小組到另一組別,這個小組將得到那組別的許可權。請盡可能小組加下列的組別去。如果這小組需要特別的許可權,你可以在以下的"權利"區域中挑選。要把小組加到組別去,你只需要在組別旁邊的挑選盒打鉤。',
  1276     'coregroupmsg' => "因為這是個 {$_CONF['site_name']} 的核心小組,這個小組的許可權不能被編輯。以下是這小組的組別清單(唯讀的)。",
  1277     'rightsdescr' => '小組的許可權可以是來自於小組本身或是這小組所屬的組別。以下的許可權中如沒有檢驗盒即代表這許可權是來自於小組所屬的組別;如有檢驗盒即代表你可以直接把許可權給予這小組。',
  1278     'lock' => '鎖住',
  1279     'members' => '成員',
  1280     'anonymous' => '匿名',
  1281     'permissions' => '許可權',
  1282     'permissionskey' => 'R = 唯讀, E = 編輯,有編輯權即有唯讀權',
  1283     'edit' => '編輯',
  1284     'none' => '沒有',
  1285     'accessdenied' => '存取被拒絕',
  1286     'storydenialmsg' => "因未被批准,你不可以觀看這個文章。這是可能是因為你並不是 {$_CONF['site_name']} 的會員。請<a href=\"{$_CONF['site_url']}/users.php?mode=new\" rel=\"nofollow\">成為會員</a>。",
  1287     'nogroupsforcoregroup' => '這小組不屬於任何其他的小組',
  1288     'grouphasnorights' => ' 這小組沒有管理權。',
  1289     'newgroup' => '新小組',
  1290     'adminhome' => '管理員首頁',
  1291     'save' => '保存',
  1292     'cancel' => '取消',
  1293     'delete' => '刪除',
  1294     'canteditroot' => '因為你不屬於 Root 小組,所以你對 Root 小組的修改被拒絕了。如有問題請與系統管理員聯繫。',
  1295     'listusers' => '列出用戶',
  1296     'listthem' => '列出',
  1297     'usersingroup' => '屬於 "%s" 小組的用戶',
  1298     'usergroupadmin' => '用戶小組管理',
  1299     'add' => '加入',
  1300     'remove' => '免除',
  1301     'availmembers' => '可用的成員',
  1302     'groupmembers' => '小組成員',
  1303     'canteditgroup' => '若要修改此小組, 你必要時這個小組的成員. 若你認為這是錯誤, 請你聯絡系統管理員.',
  1304     'cantlistgroup' => '要看此小組的會員,你必須是此小組的會員。你若認為這是錯誤,請聯絡系統管理員。',
  1305     'editgroupmsg' => '若要修改小組會員,點擊會員名,然後用增加或刪除的按鈕. 如果一個會員是一個小組的會員,他們的名字只會顯現在右邊. 一旦完成,按 <b>保存</b> 來更新小組,然後回到小組管理主頁.',
  1306     'listgroupmsg' => '列出此小組目前所有的會員: <b>%s</b>',
  1307     'search' => '搜尋',
  1308     'submit' => '提交',
  1309     'limitresults' => '控制結果',
  1310     'group_id' => '小組 ID',
  1311     'plugin_access_denied_msg' => '你在非法的進入插件管理頁.  請注意所有的非法登入都被登記.',
  1312     'groupexists' => '小組名稱已存在',
  1313     'groupexistsmsg' => '目前已有用此名的小組. 小組名稱必須獨特.'
  1314 );
  1315 
  1316 ###############################################################################
  1317 # admin/database.php
  1318 
  1319 $LANG_DB_BACKUP = array(
  1320     'last_ten_backups' => '最後十個備份',
  1321     'do_backup' => '做備份',
  1322     'backup_successful' => '資料庫備份完成。',
  1323     'db_explanation' => '要做新的志樂備份,點擊以下的按鈕',
  1324     'not_found' => "不正確的路徑或 mysqldump 程式不可執行。<br" . XHTML . ">檢查<strong>\$_DB_mysqldump_path</strong>定義在 config.php.<br" . XHTML . ">變數現在被定義為︰<var>{$_DB_mysqldump_path}</var>",
  1325     'zero_size' => '備份失敗︰檔案是 0 大小',
  1326     'path_not_found' => "{$_CONF['backup_path']} 不存在或不是目錄",
  1327     'no_access' => "錯誤︰目錄 {$_CONF['backup_path']} ,不能存取。",
  1328     'backup_file' => '備份檔案',
  1329     'size' => '大小',
  1330     'bytes' => '位元組',
  1331     'total_number' => '總備份次數: %d',
  1332     'download' => '點擊下載'
  1333 );
  1334 
  1335 ###############################################################################
  1336 
  1337 $LANG_BUTTONS = array(
  1338     1 => '首頁',
  1339     2 => '聯絡',
  1340     3 => '投稿',
  1341     4 => '',
  1342     5 => '',
  1343     6 => '',
  1344     7 => '本站統計資料',
  1345     8 => '個人化',
  1346     9 => '搜索',
  1347     10 => '進階搜尋',
  1348     11 => '目錄'
  1349 );
  1350 
  1351 ###############################################################################
  1352 # 404.php
  1353 
  1354 $LANG_404 = array(
  1355     1 => '404 錯誤',
  1356     2 => '咦,我到處都看過了但找不到<b>%s</b>.',
  1357     3 => "<p>很抱歉,但你要求的檔不存在。請檢查<a href=\"{$_CONF['site_url']}\">主頁</a>或<a href=\"{$_CONF['site_url']}/search.php\">搜索頁</a>看看能發現什麽。"
  1358 );
  1359 
  1360 ###############################################################################
  1361 # login form
  1362 
  1363 $LANG_LOGIN = array(
  1364     1 => '要求登入',
  1365     2 => '抱歉,要求登入才可存取這個區域。',
  1366     3 => '登入',
  1367     4 => '新用戶'
  1368 );
  1369 
  1370 ###############################################################################
  1371 # trackback.php
  1372 
  1373 $LANG_TRB = array(
  1374     'trackback' => '跡回',
  1375     'from' => '從',
  1376     'tracked_on' => '跡回於',
  1377     'read_more' => '[讀下文]',
  1378     'intro_text' => '這是別人對 \'%s\' 的看法:',
  1379     'no_comments' => '此登錄無跡回評論.',
  1380     'this_trackback_url' => '此登錄的跡回 URL:',
  1381     'num_comments' => '%d 跡回評論',
  1382     'send_trackback' => '送出 Ping',
  1383     'preview' => '預覽',
  1384     'editor_title' => '送出跡回評論',
  1385     'trackback_url' => '跡回 URL',
  1386     'entry_url' => '登錄 URL',
  1387     'entry_title' => '登錄標題',
  1388     'blog_name' => '網站名',
  1389     'excerpt' => '摘錄',
  1390     'truncate_warning' => '注: 目的站可能將你的摘錄縮短',
  1391     'button_send' => '送出',
  1392     'button_preview' => '預覽',
  1393     'send_error' => '錯誤',
  1394     'send_error_details' => '送出跡回評論時發生錯誤:',
  1395     'url_missing' => '無登錄 URL',
  1396     'url_required' => '請輸入登錄的最少一個 URL.',
  1397     'target_missing' => '無跡回 URL',
  1398     'target_required' => '請輸入一個跡回 URL',
  1399     'error_socket' => '無法打開 socket.',
  1400     'error_response' => '不明白你的反應.',
  1401     'error_unspecified' => '為指明的錯誤.',
  1402     'select_url' => '選擇跡回 URL',
  1403     'not_found' => '找不到跡回 URL',
  1404     'autodetect_failed' => '志樂探測不到關於你要送出評論的跡回 URL. 以下請輸入.',
  1405     'trackback_explain' => '從以下的聯結中,請選你要送出評論的 URL. 志樂將會決定正確的跡回 URL. 或者你若已知道的話,可 <a href="%s">在此輸入它</a>.',
  1406     'no_links_trackback' => '找不到聯結. 你不能送出此登錄的跡回評論.',
  1407     'pingback' => 'Ping 回',
  1408     'pingback_results' => 'Ping 回的結果',
  1409     'send_pings' => '送出 ping',
  1410     'send_pings_for' => '送出ping 於 "%s"',
  1411     'no_links_pingback' => '找不到聯結. 為此登錄無 Ping 回送出.',
  1412     'pingback_success' => 'Ping 回已送出.',
  1413     'no_pingback_url' => '無 ping 回 URL.',
  1414     'resend' => '重送',
  1415     'ping_all_explain' => '你現在可通知你所聯結的網站 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pingback">Ping 回</a>), 廣告你的站已經被更新於ping 過網志目錄服務, 或送出一個 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trackback">跡回</a> 評論若你寫過有關一個在別人的網站上的登錄.',
  1416     'pingback_button' => '送出Ping 回',
  1417     'pingback_short' => '送出Ping 回到所有跟此登錄聯結的網站.',
  1418     'pingback_disabled' => '(Ping 回已中止)',
  1419     'ping_button' => '送出Ping',
  1420     'ping_short' => 'Ping 網志目錄服務.',
  1421     'ping_disabled' => '(Ping 已中止)',
  1422     'trackback_button' => '送出跡回',
  1423     'trackback_short' => '送出一個跡回評論.',
  1424     'trackback_disabled' => '(跡回一中止)',
  1425     'may_take_a_while' => '請注意,送出 Ping回 和 Ping 可需要一段時間.',
  1426     'ping_results' => 'Ping 的結果',
  1427     'unknown_method' => '無知 ping 法',
  1428     'ping_success' => 'Ping 已送出.',
  1429     'error_site_name' => '請輸入網站名.',
  1430     'error_site_url' => '請輸入網站 URL.',
  1431     'error_ping_url' => '請輸入正確的 Ping URL.',
  1432     'no_services' => '未設定網志目錄服務.',
  1433     'services_headline' => '網志目錄服務',
  1434     'service_explain' => '若要更改或刪除網志目錄服務,請點擊一下服務的編輯標圖. 要增加一個新的網志目錄服務,請點擊以上的 "建新".',
  1435     'service' => '服務',
  1436     'ping_method' => 'Ping 法',
  1437     'service_website' => '網站',
  1438     'service_ping_url' => '要ping 的URL',
  1439     'ping_standard' => '標準 Ping',
  1440     'ping_extended' => '擴大的 Ping',
  1441     'ping_unknown' => '(無知法)',
  1442     'edit_service' => '編輯網志目錄服務',
  1443     'trackbacks' => '跡回',
  1444     'editor_intro' => '準備你的跡回評論於 <a href="%s">%s</a>.',
  1445     'editor_intro_none' => '準備你的跡回評論.',
  1446     'trackback_note' => '若要送出一個跡回評論于一個文章,去到文章目錄然後點擊那文章的"傳送 Ping". 若要送出跟任何文章都無關的跡回, <a href="%s">請點擊此處</a>.',
  1447     'pingback_explain' => '輸入一個 URL 來送出 Ping回. Ping回將會指到你的網站主頁.',
  1448     'pingback_url' => 'Ping回 URL',
  1449     'site_url' => '此站的 URL',
  1450     'pingback_note' => '若要給一個文章送出 ping回, 去到文章目錄然後點擊那文章的 "傳送 Ping". 要送出一個跟任何文章都無關的 ping回, <a href="%s">請點擊此處</a>.',
  1451     'pbtarget_missing' => '無 Ping回 URL',
  1452     'pbtarget_required' => '請輸入一個ping回 URL',
  1453     'pb_error_details' => '送出 ping回時發生錯誤:',
  1454     'delete_trackback' => '要刪除這跡回請按: '
  1455 );
  1456 
  1457 ###############################################################################
  1458 # directory.php
  1459 
  1460 $LANG_DIR = array(
  1461     'title' => '文章目錄',
  1462     'title_year' => '文章目錄為 %d',
  1463     'title_month_year' => '文章目錄為 %s %d',
  1464     'nav_top' => '回到文章目錄',
  1465     'no_articles' => '沒有文章.'
  1466 );
  1467 
  1468 ###############################################################################
  1469 # admin/sectest.php
  1470 
  1471 $LANG_SECTEST = array(
  1472     'sectest' => 'Geeklog Security Check',
  1473     'results' => 'Results of the Security Check',
  1474     'okay' => 'Everything seems to be in order.',
  1475     'please_fix' => 'Please fix the above issues before using your site!',
  1476     'please_note' => 'Please note that no site is ever 100% secure. This script can only test for obvious security issues.',
  1477     'stay_informed' => 'To stay informed about new Geeklog releases and possible security issues, we suggest that you subscribe to the (low-traffic) %s mailing list and/or use the %s option in your Admin menu from time to time to check for available updates.',
  1478     'public_html' => '"public_html" should never be part of your site\'s URL.  Please read the part about public_html in the %s again and change your setup accordingly before you proceed.',
  1479     'installation' => 'installation instructions',
  1480     'directory' => 'directory',
  1481     'failed_tmp' => 'Failed to create a temporary file in your %s directory. Check your directory permissions!',
  1482     'fix_it' => 'This is a security risk and should be fixed!',
  1483     'reachable' => 'Your %s is reachable from the web.',
  1484     'not_reachable' => 'Good! Your %s is not reachable from the web.',
  1485     'not_sure' => 'Got an HTTP result code %s when trying to test your %s. Not sure what to make of it ...',
  1486     'remove_inst' => 'You should really remove the install directory %s once you have your site up and running without any errors.',
  1487     'remove_inst2' => 'Keeping it around would allow malicious users the ability to destroy your current install, take over your site, or retrieve sensitive information.',
  1488     'inst_removed' => 'Good! You seem to have removed the install directory already.',
  1489     'fix_password' => 'You still have not changed the <strong>default password</strong> from "password" on %s Root user account(s).',
  1490     'password_okay' => 'Good! You seem to have changed the default account password already.'
  1491 );
  1492 
  1493 ###############################################################################
  1494 # "What's New" Time Strings
  1495 # 
  1496 # For the first two strings, you can use the following placeholders.
  1497 # Order them so it makes sense in your language:
  1498 # %i    item, "Stories"
  1499 # %n    amount, "2", "20" etc.
  1500 # %t    time, "2" (weeks)
  1501 # %s    scale, "hrs", "weeks"
  1502 
  1503 $LANG_WHATSNEW = array(
  1504     'new_string' => '%n 新 %i 在最後 %t %s',
  1505     'new_last' => '最後 %t %s',
  1506     'minutes' => '分鐘',
  1507     'hours' => '小時',
  1508     'days' => '日',
  1509     'weeks' => '周',
  1510     'months' => '月',
  1511     'minute' => '分鐘',
  1512     'hour' => '小時',
  1513     'day' => '日',
  1514     'week' => '周',
  1515     'month' => '月'
  1516 );
  1517 
  1518 ###############################################################################
  1519 # Month names
  1520 
  1521 $LANG_MONTH = array(
  1522     1 => '一月',
  1523     2 => '二月',
  1524     3 => '三月',
  1525     4 => '四月',
  1526     5 => '五月',
  1527     6 => '六月',
  1528     7 => '七月',
  1529     8 => '八月',
  1530     9 => '九月',
  1531     10 => '十月',
  1532     11 => '十一月',
  1533     12 => '十二月'
  1534 );
  1535 
  1536 ###############################################################################
  1537 # Weekdays
  1538 
  1539 $LANG_WEEK = array(
  1540     1 => '周日',
  1541     2 => '週一',
  1542     3 => '週二',
  1543     4 => '週三',
  1544     5 => '週四',
  1545     6 => '週五',
  1546     7 => '週六'
  1547 );
  1548 
  1549 ###############################################################################
  1550 # Admin - Strings
  1551 # 
  1552 # These are some standard strings used by core functions as well as plugins to
  1553 # display administration lists and edit pages
  1554 
  1555 $LANG_ADMIN = array(
  1556     'search' => '搜尋',
  1557     'limit_results' => '限制結果',
  1558     'submit' => '提交',
  1559     'edit' => '編輯',
  1560     'edit_adv' => 'Adv. 編輯',
  1561     'admin_home' => '管理主頁',
  1562     'create_new' => '建新',
  1563     'create_new_adv' => '建新 (Adv.)',
  1564     'enabled' => '啟動',
  1565     'title' => '標題',
  1566     'type' => '類型',
  1567     'topic' => '題目',
  1568     'help_url' => '幫助文 URL',
  1569     'save' => '存續',
  1570     'cancel' => '取消',
  1571     'delete' => '刪除',
  1572     'delete_sel' => '刪除所選的',
  1573     'copy' => '複製',
  1574     'no_results' => '- 找不到任何登錄 -',
  1575     'data_error' => '處理訂閱資料時發現錯誤. 請檢查資料來源.',
  1576     'preview' => '預覽',
  1577     'records_found' => '已找到的資料',
  1578     'addchild' => '加入子單',
  1579     'list' => '列',
  1580     'list_all' => '列所有',
  1581     'meta_description' => 'Meta Description',
  1582     'meta_keywords' => 'Meta Keywords',
  1583     'na' => 'N/A'
  1584 );
  1585 
  1586 # Localisation of the texts for the various drop-down menus that are actually
  1587 # stored in the database. If these exist, they override the texts from the
  1588 # database.
  1589 
  1590 $LANG_commentcodes = array(
  1591     0 => '評論已啟動',
  1592     -1 => '評論已關掉',
  1593     1 => 'Comments Closed'
  1594 );
  1595 
  1596 $LANG_commentmodes = array(
  1597     'flat' => '平面的',
  1598     'nested' => '嵌套的',
  1599     'threaded' => '線狀的',
  1600     'nocomment' => '勿評論'
  1601 );
  1602 
  1603 $LANG_cookiecodes = array(
  1604     0 => '(don\'t)',
  1605     3600 => '1 小時',
  1606     7200 => '2 小時',
  1607     10800 => '3 小時',
  1608     28800 => '8 小時',
  1609     86400 => '1 日',
  1610     604800 => '1 周',
  1611     2678400 => '1 月'
  1612 );
  1613 
  1614 $LANG_dateformats = array(
  1615     0 => '系統指定的'
  1616 );
  1617 
  1618 $LANG_featurecodes = array(
  1619     0 => '不定為重要文章',
  1620     1 => '定為重要文章'
  1621 );
  1622 
  1623 $LANG_frontpagecodes = array(
  1624     0 => '只顯在主提版',
  1625     1 => '顯在標題版'
  1626 );
  1627 
  1628 $LANG_postmodes = array(
  1629     'plaintext' => '普通文字',
  1630     'html' => 'HTML 格式'
  1631 );
  1632 
  1633 $LANG_sortcodes = array(
  1634     'ASC' => '最老的在前',
  1635     'DESC' => '最新的在前'
  1636 );
  1637 
  1638 $LANG_trackbackcodes = array(
  1639     0 => '跡回已啟動',
  1640     -1 => '跡回已關掉'
  1641 );
  1642 
  1643 ###############################################################################
  1644 # Localization of the Admin Configuration UI
  1645 
  1646 $LANG_CONFIG = array(
  1647     'home' => '主頁',
  1648     'admin_home' => '網站管理',
  1649     'sections' => '設定項目',
  1650     'restore' => '恢復',
  1651     'add_element' => '增加元件',
  1652     'save_changes' => '存續所更改的',
  1653     'reset_form' => '恢復表格原狀',
  1654     'changes_made' => '更改已成功地安置於',
  1655     'title' => '設定管理',
  1656     'disable' => 'Click to disable this option',
  1657     'enable' => 'Enable'
  1658 );
  1659 
  1660 $LANG_configsections['Core'] = array(
  1661     'label' => '志樂',
  1662     'title' => '志樂設定'
  1663 );
  1664 
  1665 $LANG_confignames['Core'] = array(
  1666     'path_html' => 'HTML 路徑',
  1667     'site_url' => '網站 URL',
  1668     'site_admin_url' => '管理 URL',
  1669     'site_mail' => '網站電郵',
  1670     'noreply_mail' => '無可回信的電郵',
  1671     'site_name' => '網站名稱',
  1672     'site_slogan' => '標語',
  1673     'microsummary_short' => '細微摘要',
  1674     'path_log' => '記錄',
  1675     'path_language' => '語言',
  1676     'backup_path' => '備份',
  1677     'path_data' => '數據',
  1678     'path_images' => '圖像',
  1679     'path_pear' => 'Pear 路徑',
  1680     'have_pear' => '有 Pear 嗎?',
  1681     'mail_settings' => '電郵設定',
  1682     'allow_mysqldump' => '准許 MySQL Dump',
  1683     'mysqldump_path' => 'Executable 路徑',
  1684     'mysqldump_options' => 'MySQL Dump 選項',
  1685     'mysqldump_filename_mask' => 'Backup File Name Mask',
  1686     'theme' => '畫面主題',
  1687     'doctype' => 'DOCTYPE Declaration',
  1688     'menu_elements' => '才當成分',
  1689     'path_themes' => '畫面主題的路徑',
  1690     'disable_new_user_registration' => '關閉新登記',
  1691     'allow_user_themes' => '允許用戶版面主題',
  1692     'allow_user_language' => '允許用戶語言',
  1693     'allow_user_photo' => '允許用戶照片',
  1694     'allow_username_change' => '允許用戶名更改',
  1695     'allow_account_delete' => '允許用戶刪除',
  1696     'hide_author_exclusion' => '允許隱藏作者',
  1697     'show_fullname' => '顯現全名',
  1698     'show_servicename' => '顯現服務名',
  1699     'custom_registration' => '啟動自定登記',
  1700     'user_login_method' => '用戶登入方式',
  1701     'spamx' => 'Spam-X 作用',
  1702     'sort_admin' => '排列聯結',
  1703     'language' => '語言',
  1704     'locale' => '地區',
  1705     'date' => '日期格式',
  1706     'daytime' => '日時格式',
  1707     'shortdate' => '間斷日期格式',
  1708     'dateonly' => '只顯日期格式',
  1709     'timeonly' => '只顯時間格式',
  1710     'week_start' => '周初',
  1711     'hour_mode' => '時式',
  1712     'thousand_separator' => '千段標點',
  1713     'decimal_separator' => '小數點標點',
  1714     'decimal_count' => '小數點數',
  1715     'language_files' => '語言檔案',
  1716     'languages' => '語言',
  1717     'timezone' => '時區',
  1718     'site_disabled_msg' => '網站關閉信息和 URL',
  1719     'rootdebug' => '根本用戶調試',
  1720     'cookie_session' => '短期 Cookie 名',
  1721     'cookie_name' => '永久 Cookie 名',
  1722     'cookie_password' => '密碼 Cookie 名',
  1723     'cookie_theme' => '版面主題 Cookie 名',
  1724     'cookie_language' => '語言 Cookie 名',
  1725     'cookie_tzid' => '時區 Cookie 名',
  1726     'cookie_anon_name' => 'Anon. Username Cookie Name',
  1727     'cookie_ip' => 'Cookies 嵌入IP?',
  1728     'default_perm_cookie_timeout' => '永恆休息',
  1729     'session_cookie_timeout' => '短期休息',
  1730     'cookie_path' => 'Cookie 路徑',
  1731     'cookiedomain' => 'Cookie 功能變數名稱',
  1732     'cookiesecure' => 'Cookie 保護',
  1733     'lastlogin' => '記錄最後登入?',
  1734     'num_search_results' => '搜尋結果次數',
  1735     'loginrequired' => '需要登入嗎?',
  1736     'submitloginrequired' => '提交需要登入嗎?',
  1737     'commentsloginrequired' => '評論需要登入嗎?',
  1738     'statsloginrequired' => '看統計資料需要登入嗎?',
  1739     'searchloginrequired' => '使用搜尋需要登入嗎?',
  1740     'profileloginrequired' => '看個人檔案需要登入嗎?',
  1741     'emailuserloginrequired' => '寄送點郵給用戶需要登入嗎?',
  1742     'emailstoryloginrequired' => '電郵文章需要登入嗎?',
  1743     'directoryloginrequired' => '看目錄需要登入嗎?',
  1744     'storysubmission' => '投稿佇列?',
  1745     'usersubmission' => '用戶提交佇列?',
  1746     'listdraftstories' => '排列草稿?',
  1747     'notification' => '通知',
  1748     'postmode' => '默認登稿方式',
  1749     'speedlimit' => '登稿速度限制',
  1750     'skip_preview' => '登稿時跳過預覽',
  1751     'advanced_editor' => '進階編輯器?',
  1752     'wikitext_editor' => 'Wikitext 編輯器?',
  1753     'cron_schedule_interval' => 'Cron 時間表間隔',
  1754     'sortmethod' => '題目分類',
  1755     'showstorycount' => '顯示文章數目?',
  1756     'showsubmissioncount' => '顯示提交數目?',
  1757     'hide_home_link' => '隱藏主頁聯結?',
  1758     'whosonline_threshold' => '運用時間極限',
  1759     'whosonline_anonymous' => '對客人隱藏用戶名?',
  1760     'emailstories' => '啟動每日擇要?',
  1761     'emailstorieslength' => '文章長度',
  1762     'emailstoriesperdefault' => '啟動給新用戶?',
  1763     'allow_domains' => '自動允許的功能變數名稱',
  1764     'disallow_domains' => '自動禁止的功能變數名稱',
  1765     'newstoriesinterval' => '新文章間隔',
  1766     'newcommentsinterval' => '新評論間隔',
  1767     'newtrackbackinterval' => '新跡回間隔',
  1768     'hidenewstories' => '隱藏新文章',
  1769     'hidenewcomments' => '隱藏新評論',
  1770     'hidenewtrackbacks' => '隱藏新跡回',
  1771     'hidenewplugins' => '隱藏新插件條目',
  1772     'title_trim_length' => '題目長度裁減',
  1773     'trackback_enabled' => '啟動跡回?',
  1774     'pingback_enabled' => '啟動Ping回?',
  1775     'ping_enabled' => '啟動Ping?',
  1776     'trackback_code' => '跡回預設',
  1777     'multiple_trackbacks' => '多跡回',
  1778     'trackbackspeedlimit' => '跡回數度',
  1779     'check_trackback_link' => '檢查跡回',
  1780     'pingback_self' => 'Ping回自己?',
  1781     'pingback_excerpt' => '建設Ping回摘錄?',
  1782     'link_documentation' => '聯結用戶指南?',
  1783     'link_versionchecker' => '聯結版本檢查?',
  1784     'maximagesperarticle' => '每文章的最多圖像限度',
  1785     'limitnews' => '每頁最多文章顯示',
  1786     'minnews' => '每頁最少文章顯示',
  1787     'contributedbyline' => '顯示 "提交者"?',
  1788     'hideviewscount' => '隱藏文章觀數?',
  1789     'hideemailicon' => '隱藏電郵圖示?',
  1790     'hideprintericon' => '隱藏列印圖示?',
  1791     'allow_page_breaks' => '允許文章分頁?',
  1792     'page_break_comments' => '評論顯示在多頁文章',
  1793     'article_image_align' => '主題圖示校直',
  1794     'show_topic_icon' => '顯示主題圖示?',
  1795     'draft_flag' => '草稿標記預設',
  1796     'frontpage' => '主頁預設',
  1797     'hide_no_news_msg' => '隱藏 "沒有新聞" 資訊?',
  1798     'hide_main_page_navigation' => '隱藏主頁底的頁數導航?',
  1799     'onlyrootfeatures' => '只有根用戶能指定特載文章?',
  1800     'aftersave_story' => '存續文章後',
  1801     'aftersave_user' => '存續用戶後',
  1802     'show_right_blocks' => '總是顯示右邊的元件?',
  1803     'showfirstasfeatured' => '顯示第一個文章為特載文章?',
  1804     'backend' => '啟動新聞供應(RSS Feeds)?',
  1805     'rdf_file' => '新聞供應輸出檔案夾',
  1806     'rdf_limit' => '新聞供應速度',
  1807     'rdf_storytext' => '新聞供應文章長度',
  1808     'rdf_language' => '新聞供應語言',
  1809     'syndication_max_headlines' => '題目數目限度 (門戶元件)',
  1810     'copyrightyear' => '版權年',
  1811     'image_lib' => '圖像庫',
  1812     'path_to_mogrify' => 'Mogrify 的路徑',
  1813     'path_to_netpbm' => 'Netpbm 的路徑',
  1814     'debug_image_upload' => '調試圖像上載?',
  1815     'keep_unscaled_image' => '保存未修改過的圖像?',
  1816     'allow_user_scaling' => '准許用戶修改?',
  1817     'jpeg_quality' => 'JPEG Quality?',
  1818     'max_image_width' => '圖像寬度限定?',
  1819     'max_image_height' => '圖像高度限定?',
  1820     'max_image_size' => '圖像大小限定?',
  1821     'max_topicicon_width' => '最大主題縮圖寬度?',
  1822     'max_topicicon_height' => '最大主題縮圖高度?',
  1823     'max_topicicon_size' => '最大主題縮圖體積?',
  1824     'max_photo_width' => '最大照片寬度?',
  1825     'max_photo_height' => '最大照片高度?',
  1826     'max_photo_size' => '最大照片體積?',
  1827     'use_gravatar' => '運用 Gravatar?',
  1828     'gravatar_rating' => '許可Gravatar 級別',
  1829     'force_photo_width' => '硬定照片寬度',
  1830     'default_photo' => '默認照片',
  1831     'commentspeedlimit' => '評論速度限定',
  1832     'comment_limit' => '評論限定',
  1833     'comment_mode' => '評論方式',
  1834     'comment_code' => '評論默認',
  1835     'comment_edit' => 'Allow Comment Edit?',
  1836     'comment_edittime' => 'Comment Edit Time (seconds)',
  1837     'commentsubmission' => 'Queue Comment Submissions',
  1838     'passwordspeedlimit' => '密碼速度限定',
  1839     'login_attempts' => '最多登入企圖次數',
  1840     'login_speedlimit' => '登入速度限定',
  1841     'user_html' => '用戶 HTML',
  1842     'admin_html' => '管理員 HTML',
  1843     'advanced_html' => 'Additional HTML for Adv. Editor',
  1844     'skip_html_filter_for_root' => '根用戶跳過 HTML 過濾?',
  1845     'allowed_protocols' => '許可 Protocols',
  1846     'disable_autolinks' => '關閉 Autolinks?',
  1847     'clickable_links' => 'Make URLs clickable?',
  1848     'compressed_output' => 'Send compressed output?',
  1849     'frame_options' => 'Protection against "clickjacking"',
  1850     'censormode' => '檢查方式?',
  1851     'censorreplace' => '檢查代替文字',
  1852     'censorlist' => '檢查列',
  1853     'ip_lookup' => 'IP 搜尋',
  1854     'url_rewrite' => '啟動 URL Rewrite',
  1855     'meta_tags' => 'Meta Tags',
  1856     'meta_description' => 'Default Meta Description',
  1857     'meta_keywords' => 'Default Meta Keywords',
  1858     'default_permissions_block' => '防礙默認許可設定',
  1859     'default_permissions_story' => '文章默認許可設定',
  1860     'default_permissions_topic' => '主題默認許可設定',
  1861     'atom_max_stories' => 'Webservices Feed裏的文章數定',
  1862     'disable_webservices' => '關閉 Webservices?',
  1863     'restrict_webservices' => '限制 Webservices?',
  1864     'article_comment_close_enabled' => 'Automatically close comments (default)',
  1865     'article_comment_close_days' => 'Days to close comments (default)',
  1866     'comment_close_rec_stories' => 'Number of most recent stories enabled for comments',
  1867     'allow_reply_notifications' => 'Allow comment reply notifications?',
  1868     'search_style' => 'Results List Style',
  1869     'search_limits' => 'Page Limits',
  1870     'search_show_num' => 'Show Result Number?',
  1871     'search_show_type' => 'Show Result Type?',
  1872     'search_show_sort' => 'Allow User to Sort Results?',
  1873     'search_show_limit' => 'Show Page Limits?',
  1874     'search_separator' => 'Group Separator',
  1875     'search_def_keytype' => 'Default Search Method'
  1876 );
  1877 
  1878 $LANG_configsubgroups['Core'] = array(
  1879     'sg_site' => '網站',
  1880     'sg_stories' => '文章及跡回',
  1881     'sg_theme' => '版面主題',
  1882     'sg_blocks' => '組件',
  1883     'sg_users' => '用戶及提交物',
  1884     'sg_images' => '圖像',
  1885     'sg_locale' => '語言及地區',
  1886     'sg_misc' => '其他'
  1887 );
  1888 
  1889 $LANG_fs['Core'] = array(
  1890     'fs_site' => '網站',
  1891     'fs_paths' => '路徑',
  1892     'fs_theme' => '版面主題',
  1893     'fs_mail' => '電郵',
  1894     'fs_pear' => 'Pear',
  1895     'fs_mysql' => 'MySQL',
  1896     'fs_users' => '用戶',
  1897     'fs_misc' => '其他',
  1898     'fs_spamx' => 'Spam-X',
  1899     'fs_admin_block' => '管理員組件',
  1900     'fs_locale' => '地區',
  1901     'fs_language' => '語言',
  1902     'fs_debug' => '調試',
  1903     'fs_cookies' => 'Cookies',
  1904     'fs_login' => '登入設定',
  1905     'fs_search' => '搜尋',
  1906     'fs_user_submission' => '用戶提交',
  1907     'fs_submission' => '提交設定',
  1908     'fs_topics_block' => '主題元件',
  1909     'fs_whosonline_block' => '誰線上 組件',
  1910     'fs_daily_digest' => '每日文集',
  1911     'fs_whatsnew_block' => '有什麼新的 組件',
  1912     'fs_trackback' => '跡回',
  1913     'fs_pingback' => 'Ping 回',
  1914     'fs_story' => '文章',
  1915     'fs_theme_advanced' => '進階設定',
  1916     'fs_syndication' => '辛迪加',
  1917     'fs_imagelib' => '圖像庫',
  1918     'fs_upload' => '上載',
  1919     'fs_articleimg' => '文章裏的圖像數定',
  1920     'fs_topicicon' => '主題圖示',
  1921     'fs_userphoto' => '照片',
  1922     'fs_gravatar' => 'Gravatar',
  1923     'fs_comments' => '評論',
  1924     'fs_htmlfilter' => 'HTML 過濾',
  1925     'fs_censoring' => '文字檢查',
  1926     'fs_iplookup' => 'IP 搜尋',
  1927     'fs_perm_story' => '文章默認許可設定',
  1928     'fs_perm_topic' => '主題默認許可設定',
  1929     'fs_perm_block' => '組件默認許可設定',
  1930     'fs_webservices' => 'Webservices'
  1931 );
  1932 
  1933 $LANG_configselects['Core'] = array(
  1934     0 => array('True' => 1, 'False' => 0),
  1935     1 => array('True' => true, 'False' => false),
  1936     2 => array('Reject' => 0, 'Only Keep Latest' => 1, 'Allow Multiple Posts' => 2),
  1937     3 => array('Trackback Enabled' => 0, 'Trackback Disabled' => -1),
  1938     4 => array('Don\'t Check Anything' => 0, 'Check against Site URL' => 1, 'Check full URL' => 2, 'Check against Site URL and full URL' => 3, 'Check IP against Site IP' => 4, 'Check IP and Site URL' => 5, 'Check IP and Full URL' => 6, 'Check IP, Full URL, and Site URL' => 7),
  1939     5 => array('Plain Old Text' => 'plaintext', 'HTML Formatted' => 'html'),
  1940     6 => array('12' => 12, '24' => 24),
  1941     7 => array('Last Page' => 'last', 'First Page' => 'first', 'Every Page' => 'all'),
  1942     8 => array('Right' => 'right', 'Left' => 'left'),
  1943     9 => array('Forward to page' => 'item', 'Display List' => 'list', 'Display Home' => 'home', 'Display Admin' => 'admin'),
  1944     10 => array('None' => '', 'Netpbm' => 'netpbm', 'ImageMagick' => 'imagemagick', 'gdLib' => 'gdlib'),
  1945     11 => array('Flat' => 'flat', 'Nested' => 'nested', 'Threaded' => 'threaded', 'No Comments' => 'nocomment'),
  1946     12 => array('No access' => 0, 'Read-Only' => 2, 'Read-Write' => 3),
  1947     13 => array('Skip' => 0, 'Allow, with speedlimit' => 1, 'Allow, no speedlimit' => 2),
  1948     14 => array('Sunday' => 'Sun', 'Monday' => 'Mon'),
  1949     15 => array('By Number' => 'sortnum', 'Alphabetically' => 'alpha'),
  1950     16 => array('No Login required' => 0, 'Advanced Search only' => 1, 'Simple + Advanced Search' => 2),
  1951     17 => array('Comments Enabled' => 0, 'Comments Disabled' => -1),
  1952     18 => array('Disabled' => 0, 'Enabled (Exact Match)' => 1, 'Enabled (Word Beginning)' => 2, 'Enabled (Word Fragment)' => 3),
  1953     19 => array('Google' => 'google', 'Table' => 'table'),
  1954     20 => array('Exact Phrase' => 'phrase', 'All of The Words' => 'all', 'Any of The Words' => 'any'),
  1955     21 => array('HTML 4.01 Transitional' => 'html401transitional', 'HTML 4.01 Strict' => 'html401strict', 'XHTML 1.0 Transitional' => 'xhtml10transitional', 'XHTML 1.0 Strict' => 'xhtml10strict'),
  1956     22 => array('Strict' => 'DENY', 'Same Origin' => 'SAMEORIGIN', '(disabled)' => ''),
  1957     23 => array('Disabled' => 0, 'Enabled' => 1, 'Enabled (Default for Homepage only)' => 2)
  1958 );
  1959 
  1960 ?>