3 ###############################################################################
5 # This is the Estonian language file for the Geeklog Calendar plugin
7 # Copyright (C) 2001 Tony Bibbs
9 # Copyright (C) 2005 Trinity Bays
12 # Estonian translation by Artur Räpp <rtr AT planet DOT ee>
14 # This program is free software; you can redistribute it and/or
15 # modify it under the terms of the GNU General Public License
16 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
17 # of the License, or (at your option) any later version.
19 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
20 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22 # GNU General Public License for more details.
24 # You should have received a copy of the GNU General Public License
25 # along with this program; if not, write to the Free Software
26 # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
28 ###############################################################################
32 ###############################################################################
34 # $LANGXX[YY]: $LANG - variable name
36 # YY - phrase id number
37 ###############################################################################
41 1 => 'Sündmuste kalender',
42 2 => 'Kahjuks pole ühtegi sündmust, mida näidata.',
47 7 => 'Tuleviku sündmused',
48 8 => 'Lisades selle sündmuse oma kalendrisse saad kiire ülevaate just sind huvitavatest sündmustest, kui klõpsad "Kasutaja funktsioonid" valikute hulgas "Minu kalender".',
49 9 => 'Lisa minu kalendrisse',
50 10 => 'Eemalda minu kalendrist',
51 11 => "Sündmuse lisamine {$_USER['username']} kalendrisse",
55 15 => 'Tagasi kalendrisse',
59 19 => 'Sisestused kalendrisse',
63 23 => 'Sinu sündmused',
65 25 => 'Pole tulevasi sündmusi',
67 27 => "Lisades {$_CONF['site_name']} lehele sündmuse, paigutub see peakalendrisse, kust kasutajad saavad soovi korral lisada selle oma enda isiklikku kalendrisse. Lehe kalender <b>ei ole </b> mõeldud teie isiklike sündmuste, nagu sünnipäevade või tähtpäevade jaoks.<br" . XHTML . "><br" . XHTML . ">Pärast sündmuse lisamist saadetakse see meie administraatoritele. Administraatorite poolt kinnitatud sündmus ilmub peakalendrisse.",
71 31 => 'Kogu päeva sündmus',
72 32 => 'Aadressrida 1',
73 33 => 'Aadressrida 2',
77 37 => 'Sündmuse tüüp',
78 38 => 'Toimeta sündmuste tüüpe',
80 40 => 'Lisa sündmus - ',
82 42 => 'Isiklik kalender',
84 44 => 'HTML sildid pole lubatud',
86 46 => 'Sündmused lehel',
87 47 => 'Top 10 sündmust',
89 49 => 'Näib, et saidil pole ühtegi sündmust või mitte keegi pole neil klõpsanud.',
94 $_LANG_CAL_SEARCH = array(
95 'results' => 'Kalendri tulemused',
97 'date_time' => 'Päev ja kellaaeg',
98 'location' => 'Asukoht',
99 'description' => 'Kirjeldus'
102 ###############################################################################
103 # calendar.php ($LANG30)
108 10 => 'Sündmused, kasutaja',
110 12 => 'Minu kalender',
114 28 => 'Isiklik kalender, kasutaja',
115 29 => 'Avalik kalender',
116 30 => 'kustuta sündmus',
121 35 => 'Kiirlisamine',
123 37 => 'Isiklik kalender ei ole sellel lehel kahjuks aktiveeritud.',
124 38 => 'Isiklik sündmuste toimetaja',
128 42 => 'Lisa peasündmus',
129 43 => 'Sisestatud sündmused'
132 ###############################################################################
133 # admin/plugins/calendar/index.php, formerly admin/event.php ($LANG22)
135 $LANG_CAL_ADMIN = array(
136 1 => 'Sündmuste toimetaja',
138 3 => 'Sündmuse tiitel',
140 5 => 'Sündmuse algusaeg',
141 6 => 'Sündmuse lõpuaeg',
142 7 => 'Sündmuse asukoht',
143 8 => 'Sündmuse kirjeldus',
144 9 => '(koos http://)',
145 10 => 'Sa pead määrama sündmuse aja ja kellaaja, tiitli ja kirjelduse',
146 11 => 'Sündmuste haldaja',
147 12 => 'Sündmuse toimetamiseks või kustutamiseks klõpsa allpool selle tiitlil. Uue sündmuse loomiseks klõpsa Tee uus ülal. Klõpsa [C] olemasolevast sündmusest koopia tegemiseks.',
148 13 => 'Sündmuse tiitel',
152 17 => "Sa proovisid ligi pääseda sündmusele, millele sul pole õigust ligi pääseda. See katse on logitud. Palun <a href=\"{$_CONF['site_admin_url']}/plugins/calendar/\">mine tagasi sündmuste haldamise lehele</a>.",
158 23 => 'Sobimatu algusaeg.',
159 24 => 'Sobimatu lõpuaeg.',
160 25 => 'Lõpuaeg on enne algusaega.',
161 26 => 'Kustuta vanad kanded',
162 27 => 'Need on sündmused, mis on vanemad kui ',
163 28 => ' kuud. Nende kustutamiseks klõpsa lehe allosas oleval prügikasti nupul või vali teine ajavahemik:<br' . XHTML . '> Leia sündmused, mis on vanemad kui ',
165 30 => 'Värskenda loetelu',
166 31 => 'Oled sa kindel, et soovid kustutada kõik valitud kasutajad?',
168 33 => 'Kustutamiseks pole valitud ühtegi sündmust',
170 35 => 'ei kustutatud ',
171 36 => 'Edukalt kustutatud'
174 $LANG_CAL_MESSAGE = array(
175 'save' => 'Sinu sündmus on edukalt salvestatud.',
176 'delete' => 'Sündmus on edukalt kustutatud.',
177 'private' => 'Sündmus on sinu kalendrisse salvestatud.',
178 'login' => 'Ei saa enne sinu sisselogimist sinu isiklikku kalendrit avada',
179 'removed' => 'Sündmus on sinu isiklikust kalendrist kustutatud.',
180 'noprivate' => 'Kahjuks pole sellel lehel isiklikud kalendrid kasutuses.',
181 'unauth' => 'Sul pole ligipääsu sündmuste haldamise lehele. Pane tähele, et kõik sellised lubamatud katsed logitakse'
184 $PLG_calendar_MESSAGE4 = "Täname sind {$_CONF['site_name']} lehele sündmuse sisestamise eest. See saadeti meie meeskonnale kinnitamiseks. Pärast kinnitamist on see sündmus näha <a href=\"{$_CONF['site_url']}/calendar/\">kalendri</a> osas.";
185 $PLG_calendar_MESSAGE17 = 'Sündmus on edukalt salvestatud.';
186 $PLG_calendar_MESSAGE18 = 'Sinu sündmus on edukalt kustutatud.';
187 $PLG_calendar_MESSAGE24 = 'Sündmus on sinu kalendrisse salvestatud.';
188 $PLG_calendar_MESSAGE26 = 'Sündmus on edukalt kustutatud.';
190 // Messages for the plugin upgrade
191 $PLG_calendar_MESSAGE3001 = 'Plugina uuendamine pole toetatud.';
192 $PLG_calendar_MESSAGE3002 = $LANG32[9];
194 // Localization of the Admin Configuration UI
195 $LANG_configsections['calendar'] = array(
196 'label' => 'Kalender',
197 'title' => 'Kalendrihaldur'
200 $LANG_confignames['calendar'] = array(
201 'calendarloginrequired' => 'Kalender vajab sisselogimist?',
202 'hidecalendarmenu' => 'Peida kalendri menüüpunkt?',
203 'personalcalendars' => 'Luba isiklikud kalendrid?',
204 'eventsubmission' => 'Luba sisestustepuhver?',
205 'showupcomingevents' => 'Näita tulevasi sündmusi?',
206 'upcomingeventsrange' => 'Tulevaste sündmuste ajavahemik',
207 'event_types' => 'Sündmuste tüübid',
208 'hour_mode' => 'Tunnirežiim',
209 'notification' => 'Teavituskiri?',
210 'delete_event' => 'Kustuta sündmused, omanikuks?',
211 'aftersave' => 'Pärast sündmuste salvestamist',
212 'default_permissions' => 'Sündmuste vaikimisi õigused'
215 $LANG_configsubgroups['calendar'] = array(
216 'sg_main' => 'Peahäälestused'
219 $LANG_fs['calendar'] = array(
220 'fs_main' => 'Kalendri üldised häälestused',
221 'fs_permissions' => 'Vaikimisi õigused'
224 // Note: entries 0, 1, 6, 9, 12 are the same as in $LANG_configselects['Core']
225 $LANG_configselects['calendar'] = array(
226 0 => array('Jah' => 1, 'Ei' => 0),
227 1 => array('Jah' => true, 'Ei' => false),
228 6 => array('12' => 12, '24' => 24),
229 9 => array('Suuna sündmuste juurde' => 'item', 'Näita administreerimisloetelu' => 'list', 'Näita kalendrit' => 'plugin', 'Näita avalehte' => 'home', 'Näita admini lehte' => 'admin'),
230 12 => array('Pole ligipääsu' => 0, 'Ainult loetav' => 2, 'Loetav ja muudetav' => 3)